[1]
Brasil
The novel Selam Berlinwas published in 2003, by Yadé Kara, winner of the 2004 Adelbert-von-Chamisso-Prize. The plot shows a young German of Turkish origin, called Hasan Kazan, who after going back to Berlin interacts with different social groups: the elderly neighbours, the family member socialized in the dominant culture and representatives of the artistic world. His ethnic alterity within this fictional world triggers different reactions. In this sense, this article aims to discuss the protagonist’s interaction with the three groups mentioned before and make some considerations on its meaning for the group dynamics.
Resumo: O romance Selam Berlin foi publicado em 2003, pela escritora Yadé Kara, condecorada com o prêmio Adelbert-von-Chamisso de 2004. O enredo trata de um jovem alemão de origem turca, Hasan Kazan, que em sua volta a Berlim interage com diferentes grupos sociais: os vizinhos idosos, o membro familiar socializado na cultura dominante e, por fim, os representantes do mundo artístico. Sua alteridade étnica dentro do universo ficcional desencadeia diferentes reações. Nesse sentido, este artigo pretende discutir a interação do protagonista com os três grupos mencionados e refletir sobre seu significado para a dinâmica de grupo.
Der Roman Selam Berlinwurde 2003 von Yadé Kara, Adelbert-von-Chamisso-Preis-Trägerin des Jahres 2004, veröffentlicht. Es geht in der Handlung um einen jungen Deutschen türkischen Ursprungs, Hasan Kazan, der nach seiner Rückkehr nach Berlin mit unterschiedlichen Gruppen interagiert: mit Nachbarn höheren Alters, Familienangehörigen, die in der dominanten Kultur sozialisiert wurden, und zuletzt auch mit Menschen aus dem Kunstmilieu. Seine ethnische Alterität innerhalb dieser fiktionalen Welt löst unterschiedliche Reaktionen aus. In diesem Sinne werden in diesem Aufsatz die Interaktionen der Hauptfigur mit den drei genannten Gruppen und deren Bedeutung für die Gruppendynamik diskutiert.
© 2001-2026 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados