Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


“Descendió a los infiernos”: poesía, viaje y testimonio en La Dama de Elche (1987) de Amanda Berenguer

    1. [1] Pontificia Universidad Católica Argentina

      Pontificia Universidad Católica Argentina

      Argentina

  • Localización: Mitologías hoy: Revista de pensamiento, crítica y estudios literarios latinoamericanos., ISSN-e 2014-1130, Nº. 30, 2024 (Ejemplar dedicado a: Mites bíblics i teologia cristiana jueva a la literatura hispanoamericana (Siglos XX-XXI)), págs. 149-161
  • Idioma: español
  • Títulos paralelos:
    • “He Descended into Hell”: Poetry, Travel and Testimony in Amanda Berenguer’s The Lady of Elche (1987)
    • "Va baixar als inferns": poesia, viatge i testimoni a La Dama de Elche (1987) d'Amanda Berenguer
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      La Dama de Elche (1987) de Amanda Berenguer (Montevideo, 1921-2010) presenta el relato poético de un viaje por distintas geografías y períodos de la vida de una mujer madura. En el momento culminante de la travesía, la hablante poética desciende al inframundo e interroga a la sibila de Cumas. El objetivo del presente trabajo es ofrecer una lectura de este poemario a la luz de la Divina Comedia de Dante Alighieri, hipotexto privilegiado en el que confluyen la visión grecorromana y cristiana del infierno. Como es típico de la poesía de Amanda Berenguer, el relato que se despliega a través de los poemas enlaza lo personal y lo colectivo, lo referencial y lo mitológico, el trance de la llegada a la escritura con la dolorosa toma de conciencia de una escritora comprometida con su tiempo. De ese modo, se ofrece una versión laica y terrenal del infierno, visualizado por la poeta en su ciudad y su país bajo el terrorismo de Estado.

    • català

      La Dama de Elche (1987) de l’Amanda Berenguer (Montevideo, 1921-2010) presenta el relat poètic d'un viatge per diferents geografies i períodes de la vida d'una dona madura. En el moment culminant de la travessia, la parlant poètica descendeix a l'inframon i interroga a la sibila de Cumas. L'objectiu del present treball és oferir una lectura d'aquest poemari a la llum de la Divina Comedia del Dante Alighieri, hipotexto privilegiat en el qual conflueixen la visió grecoromana i cristiana de l'infern. Com és típic de la poesia de l’Amanda Berenguer, el relat que es desplega a través dels poemes enllaça el personal i el col·lectiu, el referencial i el mitològic, el tràngol de l'arribada a l'escriptura amb la dolorosa presa de consciència d'una escriptora compromesa amb el seu temps. D'aquest mode, s'ofereix una versió laica i terrenal de l'infern, visualitzat per la poeta a la seva ciutat i el seu país sota el terrorisme d'Estat.

    • English

      The Lady of Elche (1987) by Amanda Berenguer (Montevideo, 1921-2010) presents the poetic tale of a journey through different geographies and periods in the life of a mature woman. At the climax of the journey, the poetic speaker descends into the underworld and interrogates the Sibyl of Cumae. The aim of this paper is to offer an interpretation of Berenguer’s book of poems in the light of Dante Alighieri's Divine Comedy, a privileged hypotext in which both the Greco-Roman and Christian vision of hell come together. As is typical of Amanda Berenguer's poetry, the story that unfolds through the poems links the personal and the collective, the referential and the mythological, the trance of arriving at writing with the painful awareness of a writer committed to her time. In this way, a secular and earthly version of hell is offered, visualized by the poet in her city and her country under state terrorism.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno