Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de La lengua, fiel reflejo de la sociedad: el caso de una transformación del léxico de la ciudad de Málaga en el siglo XIX a través de la prensa local

Salvador Peláez Santamaría

  • español

    El desarrollo de Málaga en el siglo XIXestuvo caracterizado por el crecimiento industrial, el comercio, la modernización urbana y el avance en la educación y en la cultura. No obstante, los inicios de la centuria no fueron fáciles (inestabilidad política,catástrofes naturales; pandemias...). Pero la sociedad supo reaccionar ante tales vicisitudes y vio en ellas una razón para mejorar: aprovechó los bajos costes de las materias primas, atrajo inversiones, el comercio marítimo creció apoyó mayoritariamente el movimiento liberal e inicióuna transformación tecnológica. Todo ello trajo consigo un aumento de la población y un trasiego sin igual de personas que favorecieron también la propagación de enfermedades poco conocidashasta el momento. Como consecuencia, los malagueños conocieron nuevas costumbres, a los comercios empezarona llegar productos novedosos y las vicisitudes epidemiológicas cambiaron los hábitos. Todo ello provocóque la sociedad necesitaranombrar esas nuevas realidades y la lengua utilizólosrecursos de los que dispone (adaptación gráfica de extranjerismos, neologismos, calcos semánticos...) para significar los nuevos hechos lingüísticos. Hacer una descripción de esta situación es el objetivo del presente artículo.

  • English

    Malaga's development in the 19th century was characterised by industrial growth, trade, urban modernisation and progress in education and culture. However, the beginning of the century was not easy (political instability, natural disasters, pandemics...). But society was able to react to these vicissitudes and saw in them a reason to improve: it took advantage of the low cost of raw materials, attracted investment, maritime trade grew, supported the liberal movement and initiated a technological transformation. All this brought with it an increase in population and an unparalleled movement of people, which also favoured the spread of previously unknown diseases: the movement of people brought new customs, new products began to arrive in shops and the vicissitudes of epidemiology changed habits. All this meant that society needed to name these new realities and language used the resources at its disposal (graphic adaptation of foreign words, neologisms, semantic calques...) to signify the new linguistic facts. The aim of this article is to describe this situation.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus