Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de Papiro de Derveni, col. XIV: Cronos ou Urano?

Maria Teresa Schiappa de Azevedo

  • English

    The col. 14 of de Derveni Papyrus exemplifies a set of interpretative issues that this allegorical commentary on the oldest known Orphic poem raises. We seek to analyze here: 1) difficulties in linguistic overlap in texts from different periods, as shown in the vocabulary (ekthroiskein, aidoion); 2) interpretative excesses which the commentator does not avoid, when bringing data and events of the theogony underlying the poem to the cosmogonic plane. This results in an ambiguous language that adds new “enigmas” to an already enigmatic poem. This is what happens with “the great deed” (meg’erexen), traditionally associated with Cronos, which in 14.8 is attributed to Uranus, as the rules of the grammar prove. An interpretation that is complemented by the understanding of the form aphairethenai as a middle voice and not passive.

  • português

    A coluna 14 do Papiro de Derveni exemplifica um conjunto de questões interpretativas que este comentário alegórico ao mais antigo poema órfico conhecido levanta. Procuramos analisar aqui: 1) dificuldades de sobreposição linguística em textos de épocas diversas, como mostra o vocabulário (ekthroiskein, aidoion); 2) excessos interpretativos que o comentador não evita, ao trazer para o plano cosmogónico dados e eventos da teogonia subjacente ao poema. Daí resulta uma linguagem ambígua, que acrescenta novos “enigmas” a um poema já de si enigmático. Assim acontece com “o grande feito” (meg’ erexen), tradicionalmente associado a Cronos, que em 14.8 se atribui a Urano, como as regras da gramática comprovam. Interpretação que se complementa pelo entendimento da forma aphairethenai como voz media e não passiva.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus