Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


A new Arabic fragment of Jacob of Serugh’s homily On Epiphany

    1. [1] LMU Munich
  • Localización: Collectanea christiana orientalia ( CCO ), ISSN 1697-2104, Nº. 21, 2024, págs. 139-154
  • Idioma: inglés
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      Esta contribución presenta un nuevo fragmento árabe de la homilía de Jacobo de Sarug Sobre el Bautismo de Nuestro Salvador en el Jordán (Sobre la Epifanía). El fragmento se ha conservado gracias a un uso secundario en la cubierta trasera del manuscrito del Monasterio de Santa Catalina del Sinaí, Sin. Ar. 516 que se puede atribuir paleográficamente al copista sinaítico Tomás de Fustat. La traducción pertenece a las traducciones más antiguas de las obras de Jacobo al árabe. Hasta ahora, el texto sólo se conocía por otros dos breves fragmentos. El nuevo fragmento duplica la cantidad del texto conocido de esta traducción. En esta contribución se contextualizará detalladamente el fragmento y se reproducirá el texto en una edición diplomática acompañado de su traducción inglesa.

    • English

      This contribution presents a new Arabic fragment of Jacob of Serugh’s homily On the Baptism of Our Saviour in the Jordan(On Epiphany). It has been preserved through secondary use in the back cover of MS Sinai, St Catherine's Monastery, Ar. 516 and can be attributed palaeographically to the Sinaitic scribe Thomas of Fustat. The translation belongs to the oldest translations of Jacob's works into Arabic. The text was previously only known from two other short fragments. The new fragment doubles the amount of known text of this translation. It is contextualised in detail here and the text is reproduced in a diplomatic edition and English translation.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno