Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Persuasión y proyección internacional: marketing y comunicación plurilingüe para las Denominaciones de Origen en el sector vitivinícola

    1. [1] Universidad de Valladolid

      Universidad de Valladolid

      Valladolid, España

  • Localización: ELUA: Estudios de Lingüística. Universidad de Alicante, ISSN-e 2171-6692, ISSN 0212-7636, Nº 42, 2024, págs. 83-105
  • Idioma: español
  • Títulos paralelos:
    • Persuasion and international projection: marketing and multilingual communication for Appellations of Origin in the wine sector
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      El estudio se adentra en la compleja intersección entre el marketing internacional y la comunicación plurilingüe en el sector vitivinícola, con un enfoque específico en los aspectos lingüísticos y terminológicos. Utilizando el ejemplo de la Denominación de Origen (D.O.) Ribera del Duero, busca desentrañar la proyección global de las D.O. vitivinícolas a través de la construcción de la identidad de marca y la adaptación de estrategias de comunicación a diferentes culturas y lenguas. Partiendo de la premisa de que la construcción de la imagen de las D.O. tiene un impacto significativo en las oportunidades de internacionalización de las bodegas que representan, el estudio destaca el papel crucial que desempeñan estas denominaciones de origen en la promoción del prestigio y crecimiento del sector vitivinícola español, contribuyendo así a la marca colectiva Made in Spain. La metodología empleada combina enfoques descriptivos y analíticos, utilizando análisis de casos de estudio y técnicas de traducción para investigar la influencia de neologismos en la comunicación persuasiva. Se examinan dos neologismos específicos, Ribérate y Ribiértete, utilizados en la campaña de publicidad de la D.O. Ribera del Duero. Los resultados obtenidos resaltan la importancia del marketing persuasivo y la comunicación emocional en la internacionalización de las D.O. vitivinícolas, al tiempo que señalan los desafíos que surgen en la adaptación lingüística y cultural en el ámbito del marketing internacional. Se subraya la necesidad imperante de contar con profesionales capacitados en comunicación plurilingüe y marketing internacional para abordar con éxito los retos del mercado global del vino. En conclusión, el estudio resalta la relevancia crucial del marketing y la comunicación plurilingüe en la proyección global de las D.O. vitivinícolas, proporcionando valiosos conocimientos para el desarrollo de estrategias efectivas en un entorno competitivo y con una terminología especializada propia de la lengua de la vid y el vino. En última instancia, se enfatiza que la adaptabilidad lingüística y cultural en la comunicación plurilingüe dentro del sector vitivinícola es un factor determinante para su desarrollo y éxito en el mercado global.

    • English

      The study explores the complex intersection between international marketing and multilingual communication in the wine sector, with a specific focus on linguistic and terminological aspects. Using the example of the Appellation of Origin D.O. Ribera del Duero, it seeks to unravel the global projection of wine Appellations of Origin through the construction of brand identity and the adaptation of communication strategies to different cultures and languages. Based on the premise that the construction of the appellation of origin image has a significant impact on the internationalization opportunities of the wineries they represent, the study highlights the crucial role played by these appellations of origin in promoting the prestige and growth of the Spanish wine sector, thus contributing to the collective brand Made in Spain. The methodology employed combines descriptive and analytical approaches, using case study analysis and translation techniques to investigate the influence of neologisms in persuasive communication. Two specific neologisms, Ribérate and Ribiértete, used in the advertising campaign of the D.O. Ribera del Duero, are examined.The results obtained highlight the importance of persuasive marketing and emotional communication in the internationalization of wine appellations of origin, while pointing out the challenges that arise in linguistic and cultural adaptation in the field of international marketing. It underlines the imperative need for professionals trained in multilingual communication and international marketing to successfully address the challenges of the global wine market. In conclusion, the study highlights the crucial importance of multilingual marketing and communication in the global projection of wine appellations of origin, providing valuable knowledge for the development of effective strategies in a competitive environment and with specialised terminology specific to the language of the vine and wine. Ultimately, it is emphasised that linguistic and cultural adaptability in multilingual communication within the wine sector is a determining factor for its development and success in the global market.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno