Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


"Abre [Celia] la puerta al sacro esposo": la adaptación del exclusus amator en la lírica de sor Violante del Cielo, sor Marcela de San Félix y sor María de la Antigua

  • Autores: Diego Valdecantos Monteagudo
  • Localización: Studi Ispanici, ISSN 0585-492X, Nº. 49, 2024, págs. 75-95
  • Idioma: español
  • Texto completo no disponible (Saber más ...)
  • Resumen
    • español

      El "topos" del "exclusus amator" o ronda del galán nace en la antigüedad clásica y se extiende por la literatura universal. No es raro encontrar variaciones en la literatura religiosa. Aunque sus orígenes en lo sagrado son diversos, la imagen central difiere poco: el amante a las puertas espera ser admitido para consumar la unión con la mujer amada que puede permitirle o impedirle la entrada. El presente ensayo explora la utilización del "exclusus amator" en la obra de sor Violante del Cielo, sor María de la Antigua y sor Marcela de San Félix, monjas de la temprana modernidad ibérica quienes, a partir de esta imagen, se sirven de "topoi" profanos para acomodarlos a sus objetivos sagrados.

    • English

      "The exclusus amator" topos first appears in the literature of classical antiquity and subsequently throughout world literature, including in religious texts. Although its origins in religious poetry are diverse, the central motif remains much the same: a man awats at the beloved's door, hoping to be admitted in order to consummate their union, while she may or may not allow him to enter. This essay studies the "exlusus amator" image by three early modern Iberian nun-poets: sor Violante del Cielo, sor María de la Antigua and sor Marcela de San Félix, who use this image to accommodate profane topoi to their sacred ends.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno