Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Cosmopolitismo e identidad en La casa de cartón de Martín Adán

  • Autores: Humberto Medina
  • Localización: Letras (Lima): Revista de investigación de la Facultad de Letras y Ciencias Humanas de la Universidad Nacional Mayor de San Marcos, ISSN-e 2071-5072, ISSN 0378-4878, Vol. 92, Nº. 136, 2021, págs. 76-89
  • Idioma: español
  • Títulos paralelos:
    • Cosmopolitism and Identity in La casa de Cartón by Martín Adán
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      Resumen El estilo de La casa de cartón de Martín Adán ha sido catalogado como vanguardista por el uso metafórico del lenguaje, la estructura fragmentada de la narración y un ritmo descriptivo que llevan a asociarlo con un lenguaje “cinematográfico”. En este artículo se analiza el estilo de la novela como una función para representar las complejas relaciones entre los espacios latinoamericanos y los espacios percibidos como cosmopolitas en la primera mitad del siglo XX, tales como Europa y Estados Unidos. El problema de la localización, tal como lo define Rosenberg, deriva en una negociación entre los espacios locales y los internacionales a través de la experiencia del montaje cinematográfico. Adán recurre las formas de la experiencia moderna, en particular la percepción influenciada por la tecnología del cine, para construir un lenguaje que permite el “montaje” de los espacios locales y cosmopolitas, y así mostrar un barrio limeño como un nodo de influencia cultural y construcción de identidades. La escritura vanguardista de Adán se muestra, entonces, no solo como un ejercicio de forma y de experimentación escritural, sino también como un medio de negociación entre los centros cosmopolitas y los nacionales peruanos en los que la experiencia, la construcción simbólica del mundo, se reviste también de mediaciones y registros visuales.

    • English

      Abstract ​The style of La casa de cartón, by Martín Adán, has been catalogued as avant-garde due to the metaphorical use of language, the fragmented structure of the narrative and a descriptive rhythm that leads to its association with a “cinematographic” language. In this article I analyze the novel’s style as a function of representing the complex relationships between Latin American spaces and spaces perceived as cosmopolitan in the first half of the 20th Century, such as Europe and the United States. The problem of localization, as defined by Rosenberg, lead to negotiation between national and international spaces and places through the cinematographic montage experience. Adán draws on forms of modern experience, in particular perception influenced by the technology of cinema, to construct a language that allows for the “montage” of local and cosmopolitan spaces, and thus depicts a Lima neighbourhood as a node of cultural influence and identity construction. Adán’s Avant-garde writing not only shows a formal experimentation and a drive to seek new writing forms, but also, this type of writing, is a form of negotiation between cosmopolitan centres and national places in which experience, and the symbolic presentation of the world, is also a form of mediation a visual inscription.

Los metadatos del artículo han sido obtenidos de SciELO Perú

Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno