Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de Translingualism as an Insight to Develop Academic Literacy in Foreign Language in Tertiary Education: A Literature Review

Antonio Esquicha Medina

  • español

    RESUMEN La literacidad académica en una lengua extranjera es una competencia a desarrollarse hoy en día. Sin embargo, los enfoques hacia la escritura en una segunda lengua se rigen tradicionalmente por perspectivas monolingües, reforzando la idea de una deseada homogeneidad lingüística que sitúa al hablante nativo como referente. El translingüismo reconoce la variedad de contextos propios del ámbito educativo, desafiando el dominio del inglés como lengua vehicular en comunidades académicas. El translingüismo ofrece una comprensión amplia de cómo ocurren las prácticas letradas, entendiendo el cambio entre una lengua hacia otra como una evidencia de un repertorio lingüístico, en lugar de interferencia lingüística. Esta revisión de literatura pretende describir la contribución del translingüismo en el desarrollo de la literacidad académica en el ámbito universitario. Los principales resultados observados en los estudios empíricos revisados aquí hacen referencia a la importancia de la lengua materna en el desarrollo de la identidad del escritor, a las implicancias del translingüismo en los procesos de escritura en segunda lengua, y a las prácticas letradas multimodales y digitales. Se concluye que se requieren perspectivas alternativas respecto a los procesos de literacidad académica para comprender las prácticas letradas en contextos universitarios actuales al escribir en una lengua extranjera.

  • English

    ABSTRACT Academic literacy in a foreign language is a competence to be developed nowadays. However, approaches towards second language writing have traditionally been informed by monolingual perspectives, which reinforce the idea of a desired linguistic homogeneity with the native speaker as a referent. Translanguaging acknowledges the variety of backgrounds in current educational contexts, challenging the dominance of English as a target language within academic communities. Translingualism provides an ample comprehension of literacy practices occurring worldwide, where shuttling between codes is considered as evidence of linguistic repertoire instead of language interference. This literature review aims at describing contributions of translingualism to the development of academic literacy at tertiary level. Importance of L1 in the development of the writer’s identity, implications of translingualism in second language writing and multimodality and digital translingual practices are described as the main results reported in empirical research. To conclude, alternative insights towards academic literacy seem necessary to understand current literacy practices at university level when writing in a foreign language.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus