Antes de que el régimen legal de la prostitución en España pasara a ser en 1956 de índole abolicionista, hubo un proceso previo que condujo a ese estado, el cual, supuso ser el germen de las disposiciones legales que a lo largo del siglo XX se fueron instaurando. Analizar la clandestinidad de las prostitutas, la trata de blancas, las medidas abolicionistas emprendidas por asociaciones católicas, políticas y/o feministas, la encubierta compraventa de mujeres en recintos de ocio de concurrencia masculina, entre otros fenómenos vinculados con la prostitución, nos permite conformar el marco conceptual necesario para entender los prolegómenos del vigente sistema legal utilizado para abordar todos aquellos temas relacionados con el actual comercio de las personas.
Before the legal regime on prostitution in Spain became, in 1956, of an abolitionist nature, there was a previous process that lead to that state, which involved becoming the germ of the legal provisions which were instated throughout the 20th Century. To analyse the underground work of prostitutes, the sex trade or sex slavery, the abolitionist measures undertaken by catholic, political and/or feminist associations, the undercover sale and purchase of women in entertainment premises frequented by men, among other phenomenon’s linked to prostitution, enables us to place the necessary conceptual framework in order to understand the general grounds of the current legal system used to address all those subjects related to the current trade of people.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados