Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Examining Performance on an Integrated Writing Task from a Canadian English Language Proficiency Test

    1. [1] Faculty of Education, York University
  • Localización: Canadian modern language review, ISSN 0008-4506, Vol. 80, Nº. 2, 2024, págs. 77-115
  • Idioma: inglés
  • Enlaces
  • Resumen
    • English

      Many English language proficiency (ELP) tests used for university admissions and placement now include integrated writing tasks that require examinees to use external sources when writing. Integrated writing tasks improve test authenticity and impact, but they raise several validity questions, such as what academic language skills they engage and whether performance on these tasks varies with examinee ELP level. This study addresses these questions with reference to an integrated writing task from the Canadian Academic English Language (CAEL) Test that involves reading, listening, and writing in academic contexts. Responses by 59 students to one of the CAEL integrated writing tasks are analyzed in terms of various grammatical, discourse, sociolinguistic, strategic, content, and source use aspects and compared across ELP levels (high and low) and score levels. The findings indicate that both ELP level and score level had significant effects on most writing features examined in the study, except for syntactic complexity. Additionally, except for syntactic complexity, all writing dimensions examined in the study were significantly associated with writing scores. The findings and their implications for the validity argument of source-based writing tasks are discussed.

    • français

      De nombreux tests de compétence linguistique en anglais utilisés pour les admissions universitaires et l’attribution de stages comprennent désormais des épreuves écrites intégrées. Celles-ci exigent que les candidat·e·s fassent appel à des sources externes au moment de la rédaction. Si ce type d’épreuve améliore la représentativité et l’incidence d’un test, il soulève toutefois des questions en matière de validité; quel est le niveau de langage universitaire mobilisé et dans quelle mesure la réussite de cette épreuve dépend-elle des aptitudes linguistiques des candidat·e·s? Cet article aborde ces questions en se référant à l’épreuve écrite intégrée du test CAEL (Canadian Academic English Language) qui comprend des sections de compréhension écrite, de compréhension orale et d’expression écrite en contexte universitaire. Les réponses des étudiant·e·s à l’une des épreuves écrites intégrées du CAEL font l’objet d’une analyse selon différents critères d’ordre grammatical, discursif, sociolinguistique, et stratégique, ainsi que divers aspects liés au contenu et à l’utilisation des sources. Ces données sont ensuite comparées aux échelons de maîtrise de l’anglais (bons et faibles) du test et aux résultats des candidat·e·s. Les conclusions montrent que le niveau de maîtrise de la langue et le classement final ont eu une incidence significative sur la plupart des critères rédactionnels examinés dans l’étude, à l’exception de la complexité syntaxique. Hormis ce dernier élément, tous les aspects d’écriture analysés dans le cadre de cette recherche ont été fortement liés aux résultats obtenus en expression écrite. Les conclusions et leur incidence sur l’argument de la validité des épreuves d’expression écrite à partir de sources sont examinées.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno