Valencia, España
Este artículo examina los escritos de la noble ilustrada Joana de Vigo i Esquella (Ciutadella de Menorca, 1779-1855) para acceder a experiencias raramente registradas: las de la lectura y la escritura ordinarias, no eruditas. Analiza sus traducciones, notas, cartas y otros apuntes atendiendo a la materialidad tanto como al contenido e interrogándose por los propósitos y significados de su escritura, y explora el archivo familiar para reconstruir su trayectoria y su entorno más cercano dentro del contexto europeo de su época. Joana escribió para sí misma y para otros, empleando en ello esfuerzo y cuidado. Su historia ysus manuscritos son fuentes preciosas para comprender cómo las mujeres de las pequeñas elites locales aprovecharon los recursos a su alcance para cubrir las expectativas propias de su sexo y su clase, al tiempo que fueron capaces de ampliarlas, ensanchando sus horizontes vitales a través de la lectura y eventualmente de la escritura.
This essay studies the writings of the noblewoman Joana de Vigo i Esquella (Ciutadella de Me- norca, 1779-1855) as a window into experiences that have leftfew traces: those of women’s ordinary, non-erudite, reading and writing. It analyzes her translations, notes, letters and other papers looking at their material dimension as well as their content, and asking what were their purpose and their meaning. It also explores the family archive in order to recoverJoana’s life trajectory and entourage, within the Spanish and European contexts of her time. Joana de Vigo wrote for herself and for others, putting much care andeffort into her writing. Her story and her manuscripts are precious sources to understand how women of the local elites used the resources at their reach to covergender and class expectations, but also managed to push them further, expanding their vital horizons through reading and —eventually— writing.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados