A pesar de que la hibridez se encuentra en la esencia de la cubanidad, los discursos que construyen la identidad cubana han marginalizado e incluso excluido el componente asiático, perpetuando la visión de orientalismo de Said. Sin embargo, distintos trabajos literarios ocuparían el lugar del discurso para (re)pensar esa posición, basándose en la integración y la inclusión de ese componente previamente exotizado. En este artículo se examina si las obras literarias de Cristina García, Monkey Hunting (2003), y de Daína Chaviano, La isla de los amores infinitos (2006), permiten descubrir esa nueva perspectiva para la construcción de la cubanidad, analizando si la presencia del componente asiático forma parte integral del discurso, explorando su proceso de exilio y de aculturación.
Although hybridity is the essence of Cuban-ness, Cuban identity discourses marginalized and even excluded the Asian component, perpetuating Said’s vision of Orientalism. However, during the last decades, some literary works have been re-thinking such position, criticizing (self)orientalism and binary oppositions through their narratives, and claiming to be based on integration and inclusion. This article questions whether Cristina García’s Monkey Hunting and Daína Chaviano’s La isla de los amores infinitos literary works offer such new perspective and construct Cuban identity including the Asian component as part of the discourse, while exploring their process of exile and acculturation.
© 2001-2026 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados