El artículo trata de la represión posterior a la terminación de la Guerra Civil hacia aquellas personas que habían sido leales a la República y que el Régimen del general Franco los tachaba de comunistas y masones.
Todo comenzó con el Decreto número 108 de fecha 16 de septiembre de 1936, publicado en el Boletín Oficial de la Junta de Defensa Nacional de España (nº 22) en el que declaraba fuera de la ley a todos los partidos y agrupaciones políticas y sociales que integraban el llamado Frente Popular.
El 1 de marzo de 1940 se creó el Tribunal Especial para la Represión de la Masonería y el Comunismo, y guiándose por la Oficina de Información Anticomunista (OIPA), cada vez que se reunían el Tribunal despachaba de media 30 casos en cada vista.
El primer paso del Tribunal era abrir Diligencias y pedir Información de cada inculpado a la Dirección General de Seguridad, Dirección General de la Guardia Civil, Dirección General de Prisiones e, incluso, a la Falange de cada pueblo y así el proceso se alargaba en el tiempo, permaneciendo mientras los inculpados en la cárcel.
Cet article parle de la répression postérieure à la fin de la Gerre Civile contre les personnes qui étaient restées fidèles à la République et qui étaient accusées de maçons par le régime du général Franco.
Tout commença avec le Décret 108 du 16 septembre 1936 publié dans le Bulletin Officiel de la Junte de Défense Nationale d’Espagne (n.º 22) dans lequel on déclarait hors la loi tous les partis et agrupations politiques et sociales qui intégraient le Front Populaire.
Le premier mars 1940 fut créé le Tribunal Spécial pour la Répression de la Maçonnerie et le Communisme et, en tenant compte de l’Office de Renseignemeent Anticommuniste (OIPA), chaque fois que le Tribunal se réunissait on examinait une moyenne de 30 cas.
Le premier pas du Tribunal était d’ouvrir des Diligences et demander des renseignements, à l’égard de chaque inculpé, à la Direction Générale de la Sûreté, Direction Génerale de la Garde Civile, Direction Générale de Prisons et même à la Falange de chaque village et, de cette façon, le procédé était prolongé dans le temps tandis que les inculpés restaient en prison.
© 2001-2026 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados