Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Lenguas de fuego en tierra indígena: la enseñanza del castellano y de la escritura en los confines de la monarquía hispánica: siglos XVII-XVIII

    1. [1] Universidad Nacional de La Plata

      Universidad Nacional de La Plata

      Argentina

  • Localización: Los caminos de la Historia Moderna: Presente y porvenir de la investigación / coord. por Ofelia Rey Castelao; Francisco Cebreiro Ares (aut.), 2023, ISBN 9788419679314, págs. 1112-1119
  • Idioma: español
  • Texto completo no disponible (Saber más ...)
  • Resumen
    • español

      Al menos desde el siglo XVII las órdenes religiosas, impulsadas en gran medida por agentes de la monarquía hispánica, enseñaron el idioma castellano y la escritura a distintos grupos indígenas del área Arauco-pampeano-patagónica como parte de un dispositivo civilizatorio y disciplinar. El resultado más notable de ello fue la adquisición de saberes letrados por parte de algunas decenas de hijos de caciques indígenas, quienes luego difundirían y utilizarían sus conocimientos a favor de sus parcialidades. Este proceso estuvo caracterizado por ciertas particularidades, tales como el rechazo al uso de las lenguas nativas para la enseñanza religiosa, lo cual constituye una anomalía. De este modo, la intención de este trabajo es abordar el proceso de enseñanza del castellano y de la escritura llevado a cabo por las órdenes religiosas para con la población indígena, entendiéndolo como un diálogo cultural complejo en el cual las decisiones acordadas en con-cilios religiosos y las cédulas reales enviadas desde el corazón de la Monarquía fueron negociadas y tensionadas por los actores sociales involucrados, generando dinámicas propias.

    • English

      At least since the 17th century, religious orders, promoted largely by agents of the Hispanic monarchy, taught the Castilian language and writing to different indigenous groups in the Arauco-Pampa-Patagonian area as part of a civilizing and disciplinary device. The most notable result of this was the acquisition of literate knowledge by a few dozen children of indigenous chiefs, who would later spread and use their knowledge in favor of their biases. This process was characterized by certain peculiarities, such as the rejection of the use of native languages for religious teaching, which constitutes an anomaly. In this way, the intention of this work is to address the process of teaching Spanish and writing carried out by religious orders with the indigenous population, understanding it as a complex cultural dialogue in which the decisions agreed upon in religious councils and the royal certificates sent from the heart of the Monarchy were negotiated and stressed by the social actors involved, generating their own dynamics.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno