Sevilla, España
Desde el siglo XVII y a lo largo del XVIII fue común entre autores franceses e italianos caracterizar la poesía española por su barroquismo. En el siglo XIX, el Romanticismo extranjero tendió a interpretarla como una literatura oriental. En este trabajo trataremos de contextualizar dichas caracterizaciones, a la vez que proponemos el estudio de los relatos de viaje a España entre 1770 y 1808 como un género historiográfico en el que observar la convergencia de ambos paradigmas: el neoclásico y el romántico, ambos coincidentes en representar la literatura española como divergente de la tradición clásica.
From the seventeenth and throughout the eighteenth century, some French and Italian authors characterized Spanish poetry by its baroque features. In the nineteenth century, foreign Romanticism tended to represent it as an eastern literature. This article will try to contextualize these characterizations, while proposing the study of travel accounts to Spain between 1770 and 1808 as a historiographical genre where the confluence of both paradigms, the neoclassical and the Romantic, is noted with both coinciding in representing Spanish literature as diverging from the classical tradition.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados