Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Los nombres “fantasma” en la nomenclatura fitosociológica, otro tipo de sinónimo inválido a tener en cuenta

    1. [1] Universitat de Girona

      Universitat de Girona

      Gerona, España

  • Localización: Acta Botanica Malacitana, ISSN-e 2340-5074, ISSN 0210-9506, Nº 49, 2024, págs. 146-151
  • Idioma: español
  • Títulos paralelos:
    • “Phantom” names in phytosociological nomenclature, another type of invalid synonym to take into account
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      Examinamos la existencia y la problemática de los nombres de sintaxones que nunca han sido publicados como tal, ya que han sido inventados completamente o escritos con un taxon erróneo, con una autoría equivocada o con una fecha incorrecta. Así mismo, siguiendo la propuesta del Dr. L. Mucina para la lengua alemana (“phantomnamen”) y la inglesa (“phantom”), sugerimos usar en castellano el término compuesto “nombre fantasma” para identificar a este tipo de sinónimo inválido, pues el Código Internacional de Nomenclatura Fitosociológica (CINF) no recoge ningún término concreto para este fin.

    • English

      We examine the existence and problems of syntaxa names that have never been published as such, because they have been completely invented or written with a wrong taxon, with a wrong authorship or with an incorrect date. Likewise, following Dr. L. Mucina's proposal for German ("phantomnamen") and English ("phantom"), we suggest using in Spanish the compound term "nombre fantasma" to identify this type of invalid synonym, as the International Code of Phytosociological Nomenclature (ICPN) does not include any specific term for this purpose.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno