Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de TRANSlanguaging: uma perspectiva decolonial para o ensino de línguas

Themis Rondão Barbosa da Costa Silva

  • español

    La orientación translingüística es un importante cambio de paradigma para los estudios de idiomas y la educación de idiomas en la actualidad. En este campo se produce una ruptura con las ideas monolíticas, monolingües y estructuralistas sobre el mundo, el sujeto y la lengua-cultura. En ese sentido, este artículo tuvo como objetivo presentar los principios fundacionales de la translengua, la creación de significados en la perspectiva translingüística y las implicaciones de las experiencias translingüísticas en los procesos de enseñanza y aprendizaje de lenguas en una perspectiva decolonial. Finalmente, hago algunas consideraciones acerca de cómo las prácticas translingüísticas apuntan al desarrollo de una realidad lingüística que, además de la flexibilidad de los recursos lingüísticos y semióticos para dar sentidos y significados al mundo, cuestiona las relaciones de poder y subordinación de los saberes, promoviendo así relaciones sociales. la justicia a través de la educación lingüística.

  • English

    The translingual orientation represents an important paradigm shift for language studies and language education nowadays. In this field, stands out the collapse of monolithic, monolingual and structuralist ideas regarding the world, the subject and the language-culture. In this sense, this paper aimed to present the fundamental principles of translanguaging, the meaning-making according to the translanguaging perspective and the implications of translanguaging experiences in teaching and learning languages through a decolonial perspective. Finally, I present some considerations about how translanguaging practices point to the development of a linguistic reality that, in addition to the flexibility of linguistic and semiotic resources to give senses and meanings to the world, questions power relations and the subalternization of knowledge, thus promoting social justice through language education.

  • português

    A orientação translíngue mostra-se uma mudança paradigmática importante para os estudos da linguagem e da educação em linguagem na atualidade. Nesse campo, destaca-se o rompimento com ideias monolíticas, monolíngues e estruturalistas perante o mundo, o sujeito e a linguagem-cultura. Nesse sentido, este artigo teve como objetivo apresentar os princípios fundantes da translinguagem, a criação de sentidos na perspectiva translíngue e as implicações das vivências translíngues nos processos de ensino e aprendizagem de línguas em perspectiva decolonial. Por fim, teço algumas considerações sobre como as práticas translíngues apontam para o desenvolvimento de uma realidade linguística que, além da flexibilidade dos recursos linguísticos e semióticos para dar sentidos e significados ao mundo, questiona relações de poder e subalternização de saberes, promovendo, assim, a justiça social por meio da educação linguística.

     


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus