Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de El uso de las lenguas en la Universidad Nacional de Itapúa

Virgilio Noel Benítez Brítez, Mirtha Dalila Lugo

  • español

    La educación para el siglo XXI y la globalización imponen la necesidad de comunicación en lenguas extranjeras y en Paraguay, la competencia en castellano y guaraní, promovida por la Constitución Nacional y Ley de Lenguas. La Universidad Nacional de Itapúa, promovió un estudio de diagnóstico y exploración sobre el Uso de las Lenguas en la Universidad para determinar el uso de lenguas en alumnos, docentes y funcionarios, y la población interesada en el aprendizaje de lenguas extranjeras. Se utilizó una matriz de encuesta que tomó la percepción del propio hablante durante los meses de mayo y junio de 2010. Los funcionarios de las distintas unidades académicas y del rectorado, docentes y alumnos, consideraron de manera significativa el uso y conocimiento de lenguas para realizar satisfactoriamente sus tareas; señalaron a la lengua castellana (82,1%), al inglés (60,7%) y al guaraní (57,1%). Las limitaciones para estudiarlas son el costo y el tiempo, especialmente para los docentes. Para las sedes (Artigas, María Auxiliadora, Natalio) no existen instituciones para formarse en lenguas extranjeras. Los funcionaros, docentes y alumnos prefieren estudiar inglés (83,9%) y portugués (51,8%). El inglés por ser lengua universal, para acceder a becas; y el portugués, por ser idioma del Mercosur. De la propia percepción sobre las capacidades en cuanto al manejo de idiomas, resalta el guaraní, que un 92,9% entiende; el 75% lee; 62,5% habla y sólo el 58,9% escribe.

    Durante el estudio, la Secretaría Técnica de Planificación recibió ofertas académicas del extranjero en distintas áreas, mayormente en inglés. Manpower y EDAN CECONSULT, señalaron que son mínimas las empresas que demandan el manejo de lenguas extranjeras; para Alto Paraná, solicitan el portugués; los periódicos capitalinos, publicaron ofertas laborales para administración, con manejo de inglés hablado y escrito; las empresas locales, para puestos de ventas, relacionamiento con productores agrícolas, administradores, contadores; exigen el guaraní. Se considera oportuno un Plan Estratégico de  promoción, capacitación y uso de lenguas así como la creación de un Instituto Superior de Lenguas, Centro Universitario de Lenguas o Centro de Estudios de Lenguas, para fortalecer las capacidades comunicativas e investigativas de la comunidad universitaria de la UNI y ofrecer oportunidades de extensión y servicio a la comunidad.

  • English

    The education for the XXI century and the globalization impose the need of communication in foreign languages in Paraguay, the competence between Guaraní and Spanish, support by the National Constitution and the law of languages. Itapúa National University, promoted a diagnostic study and exploration on the Use of Languages in the University to determine the use of languages among students, faculty and staff, and also people interested in learning foreign languages. We used a parent survey that took the perception of one speaker during the months of May and June 2010.

    Officials of the various academic units and the rector, professors and students significantly considered the use and language knowledge to satisfactorily perform their duties, they point to the Spanish language (82.1%), English (60.7%) and Guarani (57.1%). Limitations to study them are cost and time, especially for teachers. For the seats (Artigas, Maria Auxiliadora, Natalio) there are no institutions for training in foreign languages. The officials, teachers and students prefer to study English (83.9%) and Portuguese (51.8%). English, as the universal language, to access scholarships, and Portuguese for being the language of Mercosur. Of the perception on skills in the management of languages, highlights the Guarani, 92.9% understanding, 75% reads, 62.5% speaks and only 58.9% writes.

    During the study, the Technical Planning Secretariat received offers from abroad in various academic areas, mainly in English. Manpower and CECONSULT EDAN, noted that companies are demanding minimum handling of foreign languages, for Alto Parana, requested Portuguese, capital newspaper’s, published job offers for administration, requesting fluently spoken and written English; local businesses for sales positions, relationship with agricultural producers, managers, accountants, require Guarani. It is considered appropriate a strategic plan for promotion, training and language use and the creation of an Institute of Languages, University Center of Languages and Language Study Center, to strengthen communication and research skills of the UNI university community, and opportunities for university extension and community service.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus