Perú
Los profesionales de salud que brindan atención a víctimas de violencia sexual se convierten en depositarios/as de historias dolorosas y crueles de abuso. Si este contacto con el sufrimiento humano se presenta de manera continua y cotidiana, pueden generar el desarrollo sea del síndrome de burnout, traumatización vicaria y/o la movilización de sus propias experiencias de violencia. De esta forma, su salud integral sufriría serias repercusiones, así como otras implicancias desfavorables en su desempeño laboral y en sus relaciones interpersonales en general. En este contexto, la incorporación de la práctica del autocuidado surge como una necesidad prioritaria para preservar la salud y bienestar general de los/las prestatarios/as y, paralelamente, para salvaguardar que las víctimas/sobrevivientes de violencia sexual y otras violencias que requieren ayuda y acuden a sus servicios, reciban una atención efectiva y de calidad.
Physicians who offer attention to sexual violence victims become receptors of painful and cruel abuse stories. If this contact maintains a fluent and daily implication, it could generate the development of the burnout syndrome, emotional re-impact and/or develop their own violence experiences; their integral health would suffer serious consequences, including disadvantage implications during labor performance and interpersonal relations. A self-care program becomes a priority in order to preserve the physicians’ general health and in parallel maintain effective and excellent quality of attention to people and victims of sexual violence and other kinds of violence who obviously require help, support and confidence when they come to their services.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados