El descubrimiento del Nuevo Mundo vigorizó una serie de concepciones imaginativas que se imprimirían en las obras históricas. Es por eso que, gran parte de las crónicas de la conquista —aunque tenían una función historiográfica—, se aproximaron al discurso de la literatura. El presente estudio pretende mostrar que algunos de los recursos discursivos utilizados en la Sumaria relación (1604) de Baltasar Dorantes de Carranza transgreden las fronteras del documento informativo para pasar al terreno de la ficción.
The discovery of the New World invigorated a series of imaginative conceptions which would be imprinted into historical books. For this reason a great part of the cronicles of the conquest -although they had a historiographic function- come close to being literary discourse. The present study intends to show that some of the discursive strategies used in the Sumaria relación (1604) by Baltasar Dorantes de Carranza transgress the boundaries of information documents and cross over into fictional ground.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados