Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


A omissão do yo: análise sociopragmática do filme "Hasta que nos volvamos a encontrar"

    1. [1] Universidade do Estado do Rio Grande do Norte

      Universidade do Estado do Rio Grande do Norte

      Brasil

    2. [2] Universidade do Estado do Rio Grande no Norte - UERN
  • Localización: Travessias, ISSN-e 1982-5935, Vol. 18, Nº. 1, 2024 (Ejemplar dedicado a: Publicação Contínua; e32248)
  • Idioma: portugués
  • Títulos paralelos:
    • The omission of the "yo": sociopragmatics analysis from the movie “Hasta que nos volvamos a encontrar”
  • Enlaces
  • Resumen
    • English

      It’s truthful to say that the pronominal use of yo (“I” in english) has been studied by several linguists and by different points of view. To try to understand deeply, the present study seek to observe the attenuation strategies used in cases of deixis omissions represented by the singular first person pronoun, the yo, under a social pragmatic perspective. To achieve this, we adhere the qualitative methodological approach and, about the objectives, descriptive, given that we described the data in lighted by a few authors such as Cantero (1976) and Serrano (2014) when it comes to pragmatics studies about the pronoun omission; Briz (2005), Gomes (2013) e Benveniste (1976) with regards to the studies about strategic attenuation. Beyond this and considering the research procedure, according with the studies of Bauer, Gaskell and Allum (2002), the research frames itself as a sampling survey, given that the analysis is brought through description of characteristics and the linguistic profile from a certain community. Through studies and analyzes, we verified, from the results, that the context was the factor that affected the most in the attenuation cases by the omission of deictic in the selected statements.

    • português

      É bem verdade que o uso pronominal do yo (“eu”, em português) tem sido estudado por vários linguistas e por diferentes vertentes. Para tentar entender mais a fundo esse caso, o presente estudo visa observar as estratégias de atenuação utilizadas nos casos de omissão da dêixis representada pelo pronome de primeira pessoa do singular em língua espanhola, o yo, sob uma perspectiva sociopragmática. Para isso, aderimos uma metodologia de abordagem qualitativa e, quanto aos objetivos, descritiva, tendo em vista que descrevemos os dados à luz das pesquisas de alguns autores como Cantero (1976) e Serrano (2014), no que diz respeito aos estudos pragmáticos sobre a omissão do pronome; Briz (2005), Gomes (2013) e Benveniste (1976), no que tange aos estudos acerca das estratégias de atenuação. Além disso, e levando em consideração o procedimento da pesquisa, de acordo com os estudos de Bauer, Gaskell e Allum (2002), este estudo se enquadra como levantamento por amostragem, tendo em vista que a análise se dá por meio da descrição das características e do perfil linguístico de uma dada comunidade. Mediante os estudos e análise, verificamos, a partir dos resultados, que o contexto foi o fator que mais incidiu nos casos de atenuação por meio da omissão do dêitico nos enunciados selecionados.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno