Las crisis del petróleo de 1973 y 1979 pusieron fin al ciclo expansivo que habían experimentado las economías industrializadas desde la Segunda Guerra Mundial, por lo que muchos sectores tuvieron que hacer frente a fuertes reestructuraciones para adaptarse a la creciente competencia internacional. En España, las crisis revelaron la obsolescencia de buena parte del sector y la falta de competitividad de la industria. Las crisis coincidieron con la transición política, por lo que toda medida de ajuste tuvo que ser aplazada hasta alcanzar el acuerdo político. En muchos lugares las medidas provocaron la inmediata movilización de los trabajadores, pero con la recién estrenada democracia tenían a su disposición una nueva herramienta de protesta: el voto
The oil crises of 1973 and 1979 ended the expansionary cycle that industrialized economies had experienced since World War II. Many sectors faced significant restructuring plans to adapt their production to international competition. In Spain, revealed the obsolescence of a large part of the sector and the lack of competitiveness of the industry. The crises coincided with the transition, which meant that any adjustment measures had to be postponed until a political agreement was reached.
In many places, these measures immediately mobilized workers, but with the newly established democracy, they had a new tool at their disposal: the vote
© 2001-2026 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados