Transcríbese un documento de 1434 no que se deixa constancia dos privilexios reais de que gozaban os monxes do mosteiro de Santa María de Oia para importar todo tipo de bens. Os “fieis do décimo do porto do mar”, funcionarios do consello de Baiona, esixen a presentación do documento real. Comparando o orixinal e a copia transcrita quedan patentes as variantes da escrita medieval, debidas en boa parte á lingua galega do escribán
We examine a document from 1434 noting the royal privileges that the monks of Santa María de Oia monastery enjoyed of importing every type of goods. The “faithful of the seaport tithe” (that is: the customs clerks of the seaport), civil servants of Baiona town council, demand the presentation of the royal document. In comparing the original and the transcribed copy, the differences in the medieval texts are obvious, due in large part to the Galician language of the town scribe
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados