Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Variación en el tratamiento nominal en español: una comparación de su empleo entre jóvenes ecuatorianas y españolas en Facebook

    1. [1] Universidad de Londres
  • Localización: Filología, ISSN-e 2422-6009, ISSN 0071-495X, Nº. 54, 2022, págs. 57-80
  • Idioma: español
  • Títulos paralelos:
    • Variation in the use of nominal forms of address in Spanish: comparison of usage among Ecuadorian and Spanish young women on Facebook
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      Desde la perspectiva de la pragmática variacional (Schneider y Barron, 2008), este artículo compara el uso de formas de tratamiento nominal (FTN) en Facebook entre mujeres jóvenes de Quito, Ecuador, y Andalucía, España. Se examinan similitudes y diferencias en las categorías de FTN y mecanismos de modificación que se emplean, los actos de habla en los que ocurren, la posición que ocupan dentro de un enunciado, y las funciones que parecen cumplir en las interacciones digitales examinadas. El estudio se suma al conjunto de trabajos existentes sobre FTN en contextos digitales (Cautín-Epifani y Gladić, 2019) y variación pragmática regional en español (Schneider y Placencia, 2017; Placencia, 2020a). Los resultados muestran tanto usos compartidos como particularidades regionales. Por ejemplo, aunque se emplean las mismas categorías de FTN en los dos corpus examinados, varían su frecuencia de uso y la utilización de recursos de modificación de las distintas formas. Asimismo, se puede observar la influencia del medio digital en los dos grupos a través del empleo de recursos prosódicos tales como alargamientos vocálicos. En cuanto a su función, las FTN parecen utilizarse en general como expresión de afiliación y refuerzo de las relaciones sociales, aunque pueden desempeñar también otras funciones.

    • English

      From a variational pragmatics perspective (Schneider and Barron, 2008), this paper compares the use of nominal forms of address (NFA) among young women from Quito, Ecuador, and Andalusia, Spain, on Facebook. It examines similarities and diffe-rences in the NFA categories and modification mechanisms employed, the speech acts in which they occur, the position they occupy within an utterance, and the functions they appear to serve in the digital interactions examined. The study thus adds to the existing body of work on NFA in digital contexts (Cautín-Epifani y Gladić, 2019) as well as regional pragmatic variation in Spanish (Schneider and Placencia, 2017; Placencia, 2020a). The results show both shared uses and some regional particulari-ties. Regarding the former, the influence of the digital medium, for example, can be observed in the two groups through the prosodic resources employed (e.g., vowel prolongation). With respect to differences, although the same NFA categories are employed in the two corpora examined, there is variation in the incidence of some of these categories and some of the modification mechanisms used. As for their function, in general, NFAs seem to be used in both corpora as expressions of affiliation and reinforcement of social relations although they can fulfil other functions too


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno