Brasil
Brasil
En este artículo, describimos las etapas metodológicas de una investigación orientada a la comprensión de la movilidad residencial y de las aspiraciones en un contexto periférico metropolitano de familias en un marco de pobreza. El estudio tuvo como objetivo comprender las aspiraciones y las posibles tendencias de la movilidad residencial de este segmento poblacional, para proveer insumos para la elaboración de políticas públicas. Para alcanzar los objetivos, se utilizaron datos secundarios, enfoques reflexivos a través de trabajos de campo y la aplicación de instrumentos cualitativos, posibles gracias a la composición de un equipo multidisciplinario. Estos instrumentos se aplicaron en áreas de alta concentración de pobreza, em función de los ingresos y las condiciones de vivienda, con el fin de establecer una reflexión sobre la movilidad residencial, sus modificaciones y relaciones y medida a través de los patrones de vida familiares, tipos de hogar e ingresos. Los resultados revelaron una realidad intrincada, en la que las estructuras familiares, las aspiraciones individuales y los contextos socioeconómicos se entrelazan de manera compleja y no lineal en relación con las decisiones de desplazamiento, con énfasis en el papel decisivo del contexto social y espacial en la toma de decisiones sobre la movilidad residencial.
Neste artigo, descrevemos as etapas metodológicas de uma pesquisa voltada para a compreensão da mobilidade residencial e das aspirações em um contexto periférico metropolitano de famílias em um quadro de pobreza. O estudo teve como objetivo compreender as aspirações e as possíveis tendências da mobilidade residencial deste segmento populacional, para fornecer subsídios para a elaboração de políticas públicas. Para atingir os objetivos foram utilizados dados secundários, abordagens reflexivas por meio de trabalhos de campo e aplicação de instrumentos qualitativos, possíveis a partir da composição de uma equipe multidisciplinar. Esses instrumentos foram aplicados em áreas de alta concentração de pobreza, a partir da renda e das condições de moradia, a fim de estabelecer uma reflexão sobre a mobilidade residencial, suas modificações e relações, mensurados via padrões de vida familiares, tipos de domicílio e renda. Os resultados revelaram uma realidade intrincada, na qual as estruturas familiares, as aspirações individuais e os contextos socioeconômicos se entrelaçam de modo complexo e não linear em relação às decisões de deslocamento, com destaque para o papel decisivo do contexto social e espacial na tomada de decisão pela mobilidade residencial.
Cet article nous décrivons les étapes méthodologiques d'une recherche axée sur la compréhension de la mobilité résidentielle et des aspirations dans un contexte métropolitain périphérique de familles vivant dans la pauvreté. L'étude avait pour objectif de comprendre les aspirations et les tendances potentielles de la mobilité résidentielle de ce segment de la population, afin de fournir des informations pour l'élaboration de politiques publiques. Pour atteindre, des données secondaires ont été utilisées, ainsi que des approches réflexives à travers des travaux de terrain et l'application d'instruments qualitatifs, rendus possibles par la composition d'une équipe multidisciplinaire. Ces instruments ont été appliqués dans des zones à forte concentration de pauvreté, en fonction des revenus et des conditions de logement, afin d'établir une réflexion sur la mobilité résidentielle, ses modifications et ses relations, mesurées à travers le niveau de vie familiaux, les types de logements et les revenus. Les résultats ont révélé une réalité complexe, dans laquelle les structures familiales, les aspirations individuelles et les contextes socio-économiques s'entremêlent de manière complexe et non linéaire par rapport aux décisions de déplacement, avec un accent particulier sur le rôle décisif du contexte social et spatial dans la prise de décision en matière de mobilité résidentielle.
In this article, we describe the methodological stages of research aimed at understanding residential mobility and aspirations in a peripheral metropolitan context of families in a framework of poverty. The study aimed to comprehend the aspirations and potential trends of residential mobility in this population segment, to provide insights for the development of public policies. To achieve these objectives, secondary data, reflective approaches through fieldwork, and the application of qualitative instruments were utilized, made possible by the composition of a multidisciplinary team. These instruments were applied in areas with high concentrations of poverty, based on income and housing conditions, to establish a reflection on residential mobility, its modifications, and relationships, measured by family living standards, types of households, and income. The results revealed an intricate reality, where family structures, individual aspirations, and socioeconomic contexts intertwine in a complex and non-linear manner regarding relocation decisions, with emphasis on the decisive role of social and spatial context in residential mobility decision-making.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados