Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Isidoro de Sevilla, su modo de escribir y la metáfora del gusto

    1. [1] St. Tikhon’s Orthodox University
  • Localización: Isidorianum, ISSN-e 2660-7743, ISSN 1131-7027, Vol. 33, Nº. 1, 2024, págs. 59-81
  • Idioma: español
  • Títulos paralelos:
    • Isidore of Seville, his Mode of Writing and the Metaphor of Taste
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      Los escritos en los que un autor expresa su pensamiento pueden ser en realidad el producto de ciertas prácticas culturales de su época. El artículo examina cómo se manifiestan tales prácticas en los escritos de Isidoro de Sevilla, en particular en lo que se refiere al significado de la metáfora del gusto. Isidoro toma prestada esta metáfora de textos que explican el proceso de la comprensión de las Escrituras y la aplica a la consecución de la sabiduría. Por una parte, la metáfora subraya el aspecto transformador de la comprensión (más que el informativo, scientia). Se centra en la experiencia especial del lector que percibe la dulzura del texto, y no en la aplicación del texto a la propia vida. Por otra parte, en la época la lectura y la escritura se imaginaban en términos relacionados con la comida. El texto era un alimento que había que preparar, “leerlo” significaba “saborearlo”, y “meditarlo” significaba “rumiarlo”. En este contexto, los escritos de Isidoro parecen apelar a la memoria del lector y a su capacidad para meditar a partir del texto y, finalmente, experimentar el sabor de la sabiduría. Sólo el nivel más externo de los textos estaba destinado a informar al lector.

    • English

      The writings in which an author expresses his thought are actually the product of certain cultural practices of his age. The article considers how such practices are manifested in the writings of Isidore of Seville, particularly with respect to the meaning of the metaphor of taste. Isidore borrows this metaphor from texts that explain the process of understanding Scripture and applies it to the achievement of wisdom. On the one hand, the metaphor stresses the transformative aspect of understanding (rather than the informative, scientia). It focuses on the special experience of the reader who senses the sweetness of the text, and not on the application of the text to one’s life. On the other hand, reading and writing were imagined in terms related to food. The text was food that had to be prepared, to ‘read’ meant to ‘taste’, to ‘meditate’ on it meant to ‘ruminate’. Against this background, the writings of Isidore seem to appeal to the memory of the reader and his ability to meditate upon the text and, finally, to experience the taste of wisdom. Only the outermost level of texts was intended to inform the reader.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno