Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de Alcuni spunti sull'organizzazione dell'informazione in testi narrativi orali initaliano e francese

Silvia Natale

  • English

    This article deals with the question of the connection between grammaticalizedcategories and specific patterns of information organization in the verbalization of events.Following studies on macrostructural planning principles, we examine, on the basis of theretellings of a film, the role of typological categories such as pro-drop and word order indetermining core features in information organization. With respect to the latter, we put specialemphasis on information selection and information packaging. The comparison of Italian andFrench intends to display patterned differences between two typologically close languages withrespect to information organization. Thus, this article seeks to reveal subtle but systematicdifferences between the two languages that provide insights into how relevant information isstructured.

  • italiano

    Il presente articolo indaga il rapporto tra categorie grammaticalizzate el'organizzazione dell'informazione nella verbalizzazione di eventi. Basandoci su studi cheriguardano principi di pianificazione macrostrutturale indaghiamo, sulla base di riassunti di uncortometraggio, il ruolo che categorie tipologiche come il pro-drop e l'ordine delle parole giocanonel determinare l'organizzazione dell'informazione. Rispetto a quest'ultima, l'attenzione è rivoltaalla selezione delle informazioni e all'information packaging. Il confronto tra italiano e franceseintende dimostrare come due lingue tipologicamente vicine si differenziano rispettoall'organizzazione dell'informazione. Sottili ma sistematiche differenze tra le due linguepermettono di illustrare come vengono strutturate informazioni rilevanti all'interno dei raccontiorali analizzati.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus