As an image manufacturer, the ancient artist was led to integrate sometimes the representation of a statue within his composition. This motif is to be dissociated from the character itself, especially if the posture of the latter reproduces or is inspired by canons and other sculptural types; the inanimate statue being opposed to the living protagonist. In order to represent the statue, the engraver uses an array of figurative techniques to be identified.
En sa qualité de fabricant d’images, l’artiste antique peut être amené à intégrer, au sein de sa composition, une représentation de « statue-objet ». Ce motif est à dissocier du personnage, surtout si la posture de ce dernier reproduit ou s’inspire de canons et autres types sculpturaux ; à la « statue-objet » inanimée s’oppose le protagoniste « vivant ». Afin de représenter la statue-objet, le graveur a recours à une palette de stratégies figuratives qu’il importe d’identifier.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados