A Coruña, España
La parroquia constituía un componente clave de la identidad en los siglos XVIII y XIX, ya que constituía la unidad de residencia principal y se fraguó como el principal marco de sociabilidad. El estudio de los conflictos por los cambios en las parroquias revela una cosmovisión identitaria densa y estable. De tal forma que pertenecer a un aparroquia no estaba condicionado exclusivamente por factores residenciales y devocionales, sino que la población se basó en múltiples elementos para argumentar y defender el territorio parroquial propio, tales como factores económicos o patrimoniales.
The parish was a important component of identity in the XVIIIth and XIXth centuries, due to it was the first unit of residence and it configured as the main framework of sociability. The analysis of conflicts about parish territory shows a dense and stable identity world view. So that belonging to a parish wasn’t only conditioned exclusively by the residence and devotion, but also several elements which were used by populations in order to argue and defend their own parish territory, such as economic or patrimonial factors.
© 2001-2026 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados