El ensayo tiene el objetivo de describir el papel relevante de la televisión para la información, el entretenimiento y fines propagandísticos en diferentes momentos históricos. La metodología propuesta implica una revisión exhaustiva del desarrollo de la televisión, destacando las transformaciones impulsadas por las tecnologías, desde sus inicios hasta la actualidad. La problemática identificada responde a una necesidad de reivindicar su presencia e influencia como testigo en un ecosistema mediático, por lo que se busca abordar y destacar el papel que la televisión ha desempeñado a lo largo del tiempo, a pesar de los cambios y desafíos que ha enfrentado en un entorno mediático cada vez más tecnológico. La evolución tecnológica ha influido en la forma en que se produce, distribuye y consume contenido televisivo, enfrentando y adaptándose a los desafíos actuales, como la proliferación de plataformas de transmisión en línea y el cambio en los patrones de consumo de medios. Este ensayo ofrece la oportunidad de explorar en detalle la evolución de la televisión y su impacto en la sociedad a lo largo del tiempo, destacando su relevancia continua en un entorno mediático cambiante
This essay aims to describe the relevant role of television for information, entertainment and propaganda purposes in different historical moments. The proposed methodology involves an exhaustive review of the development of television, highlighting the transformations driven by technology, from its beginnings to the present. The identified problem responds to a need to claim its presence and influence as a witness in a media ecosystem, which is why it seeks to address and highlight the role that television has played over time, despite the changes and challenges it has faced in an increasingly technological media environment. Technological evolution has influenced the way television content is produced, distributed and consumed, facing and adapting to current challenges, such as the proliferation of online streaming platforms and changing media consumption patterns. In summary, this essay offers the opportunity to explore the evolution of television and its impact on society over time, highlighting its continued relevance in a changing media environment
O objetivo do ensaio é descrever o papel relevante da televisão para fins de informação, entretenimento e propaganda em diferentes momentos históricos. A metodologia proposta envolve uma revisão exaustiva do desenvolvimento da televisão, destacando as transformações impulsionadas pelas tecnologias, desde seus primórdios até os dias atuais. A problemática identificada responde a uma necessidade de reivindicar sua presença e influência como testemunha em um ecossistema de mídia, buscando, assim, abordar e destacar o papel que a televisão desempenhou ao longo do tempo, apesar das mudanças e dos desafios que enfrentou em um ambiente de mídia cada vez mais tecnológico. A evolução tecnológica influenciou a forma como o conteúdo televisivo é produzido, distribuído e consumido, enfrentando e se adaptando aos desafios atuais, como a proliferação de plataformas de streaming on-line e a mudança nos padrões de consumo de mídia. Este ensaio oferece a oportunidade de explorar em detalhes a evolução da televisão e seu impacto na sociedade ao longo do tempo, destacando sua relevância contínua em um ambiente de mídia em transformação
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados