Cádiz, España
Sobre la fina lengua de tierra que sostiene la Troncal del Caribe (RN90), separando la Ciénaga Grande de Santa Marta y el Mar Caribe, se ubica una comunidad de pescadores artesanales, cuyas artes de navegación y pesca se han adaptado a ambos contextos acuosos. En un momento de transición avanzada hacia la fibra de vidrio, la presente investigación se propone localizar y analizar las tipologías construidas en madera que han sido o son empleadas por los pescadores tasajeros, definir su morfología y prestaciones en las dos aguas; así como evaluar la funcionalidad y el valor simbólico de la canoa en el seno de una comunidad sumida precaria realidad socioeconómica.
On the thin strip of land that supports the Caribbean highway (RN90), separating the Ciénaga Grande de Santa Marta and the Caribbean Sea, is located a community of artisanal fishermen, whose navigation arts have been adapted to both aqueous contexts. At a time of advanced transition towards fiberglass, limited access to wood and loss of crafts related to nautical, this research aims to locate, record and analyze the typologies still built with traditional materials and techniques. That is to say, both the memory or reminiscences of dugout canoes or monoxyl base, as well as all those boats that have been or are used by the fishermen, in order to define their morphology, analyze their functionality and approach their nautical performance in both waters, as well as evaluate the symbolic value of the canoe within this community and its precarious socioeconomic re a l it y.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados