Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de O Encontro do Deserto com o Mar: a Literatura-Mundo no romance Un Papillon Dans La Cité, de Gisèle Pineau

Marco Antonio Rocha, Tayla de Souza Silva

  • English

    In Un papillon dans la cité, Gisèle Pineau, from Guadeloupe, writes about the meeting of two children from seemingly different cultural backgrounds who end up meeting on the outskirts of Paris and building a strong friendship. Félicie, the protagonist of the novel and also its narrator, grows up in Guadeloupe, close to the sea, while Mohamed, although born in Paris, comes from a Tuareg family, a Berber people from the Sahara desert. This meeting will be essential for the construction of the identities of these characters who, in contact with the other, in the exercise of their otherness, end up discovering about themselves and transforming themselves in the relationship. Pineau's literature, therefore, is at the heart of the discussion on world-literature in French proposed by Michel Le Bris and Jean Rouaud (2007). However, believing that their definition of what would be a world-literature in French erases its own constitutive plurality, we also approach the discussion on literatures without a fixed abode by Ottmar Ette (2018) in order to think about the movements that Pineau's work can provide, like an archipelago literature that connects distant islands, like the sea and the desert.

  • português

    Em Un papillon dans la cité, a guadalupense Gisèle Pineau escreve sobre o encontro de duas crianças de origens culturais aparentemente distintas que acabam se conhecendo nas periferias de Paris e construindo uma forte amizade. Félicie, a protagonista do romance e também sua narradora, cresce em Guadalupe, próxima ao mar, enquanto Mohamed, embora nascido em Paris, vem de uma família Tuareg, um povo berbere do deserto do Saara. Esse encontro será essencial para a construção das identidades desses personagens que, no contato com o outro, no exercício de suas alteridades, acabam descobrindo sobre si e se transformando na relação. A literatura de Pineau, portanto, está no cerne da discussão sobre a literatura-mundo em francês proposta por Michel Le Bris e Jean Rouaud (2007). Entretanto, por acreditar que sua definição do que seria uma literatura-mundo em francês apaga a sua própria pluralidade constitutiva, abordamos também a discussão sobre literaturas sem morada fixa de Ottmar Ette (2018) a fim de pensar os movimentos que a obra de Pineau pode proporcionar, como uma literatura arquipélago que conecta ilhas distantes, como o mar e o deserto.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus