Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de “Estar a la altura” (cartas) sobre arte, paisaje, transmisión

Ana Arnaiz Gómez

  • español

    “Estar a la altura” (Bergounioux, 2011 [2001]: 51) permanece como el significante enunciado. Repetido en diferentes instantes, la función que le asignamos es emplazarnos ante el paisaje. Darnos sitio, un lugar para ser, estar (hacer) en el paisaje. Para reconocer su condición sensible y sus temporalidades plásticas, estéticas y políticas. Es un resto inherente al encuadre/pantalla construido por la Cultura para (re)presentar(nos) la complejidad del paisaje en tanto que depósito, sedimentos y estratos de los distintos discursos culturales. Un “verde instrumentalizado” (Assunto, 1991: 23, 173) simultáneamente al exceso productivo de imagen antropizada y su capitalización estratégica, establecida por las industrias (y políticas) de la experiencia para consumo intensivo global. Conscientes de este contexto, ensayamos una preocupación y un deseo, que el Paisaje pueda ocupar técnicamente (recuperar) aquel lugar de extrañamiento desde el cual reedificar la distancia crítica (estructural) en la que el arte quizá pueda suponer una discontinuidad que devuelva a la Naturaleza su estatuto de desconocimiento, de indeterminación, de alteridad.

  • English

    "To live up to" (Bergounioux, 2011 [2001]: 51) remains the signifier enunciated. Repeated at different times, the function we assign to it is to place us before the landscape. To give ourselves a place, a place to be, to be (to do) in the landscape. To recognise its sensitive condition and its plastic, aesthetic and political temporalities. It is a remainder inherent/inseparable from the frame/screen that generates/constructs Culture in order to (re)present us with the complexity of the landscape as a deposit, sediments and strata of different cultural discourses. An "instrumentalised green" (Assunto, 1991: 23, 173) simultaneously to the productive excess of anthropised image and the productive excess of anthropised image and its strategic capitalisation, established by the industries (and politics) of experience for global intensive (not extensive) consumption. Thus, we rehearse a concern and a desire, that the Landscape might technically occupy (recover) that place of estrangement from which to rebuild the critical distance (and from which to rebuild the critical (structural) distance in which art may perhaps represent a discontinuity that restores to Nature its status of unknowing, of indeterminacy, of otherness.

  • français

    «Être à l´hauteur» (Bergounioux, 2011 [2001]: 51) reste le signifiant affirmé. Répété à différents moments, la fonction que nous lui assignons est de nous placer devant le paysage. Donnez-nous de l'espace, un endroit où être, être (faire) dans le paysage. Reconnaître sa condition sensible et ses temporalités plastiques, esthétiques et politiques. C'est un vestige inhérent au cadre/écran construit par la Culture pour (nous) (re)présenter la complexité du paysage comme dépôt, sédiments et strates des différents discours culturels. Un «vert instrumentalisé» (Assunto, 1991: 23, 173) simultanément à l’excès productif de l’image anthropisée et à sa capitalisation stratégique, établie par les industries (et les politiques) d’expérience pour une consommation mondiale intensive. Conscients de ce contexte, nous exprimons une préoccupation et un désir, que le Paysage puisse techniquement occuper (récupérer) ce lieu d'éloignement à partir duquel reconstruire la distance critique (structurelle) dans laquelle l'art pourrait, peut-être, supposer une discontinuité qui revient à la Nature son statut d’ignorance, d’indétermination, d’altérité

  • euskara

    "Altueran egon" (Bergounioux, 2011 [2001]: 51) adierazlea enuntziatua bezala mantentzen da. Une desberdinetan errepikatuta, paisaiaren aurrean kokatzea da esleitzen diogun funtzioa. Tokia eman, izateko lekua, paisaian egon (egin). Bere sentiberatasuna eta denborazkotasun plastiko, estetiko eta politikoak ezagutzeko. Kulturak eraikitako enkoadraketaren/pantailaren hondar bat da, paisaiaren konplexutasuna (ber)aurkezteko, kultura-diskurtsoen metaketa, sedimentu eta geruza diren aldetik. "Berde instrumentalizatua" (Assunto, 1991:23, 173), irudi antropizatuaren gehiegizko produkzioarekin eta haren kapitalizazio estrategikoarekin batera, kontsumo intentsibo globalerako esperientziaren industriek (eta politikek) ezarria. Testuinguru horretaz jabeturik, Paisaiak teknikoki (berreskuratu) lezakeen distantzia kritikoa (egiturazkoa) berreraikitzeko harridura-leku bat okupatzeko saiakera eta nahia darabilgu, non arteak agian etena ekar dezakeen, Naturari ezjakintasunaren, zehaztugabetasunaren eta alteritatearen estatutua itzuliko diona.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus