El Libro de Apolonio surge como fruto de la adaptación de la Historia Apollonii Regis Tyri a los gustos y costumbres de la sociedad castellana del siglo XIII. El anónimo autor español se mostró particularmente hábil al adaptar la fuente al contexto sociocultural hispánico y a la nueva sensibilidad, como demuestra la atención con que trata los aspectos corteses y protocolarios, incluyendo, pero no limitándose a, aspectos lingüísticos, como las fórmulas de tratamiento nominales y pronominales. En este trabajo analizamos los aspectos lingüísticos, sociológicos y psicológicos relacionados con los usos sociales y con las reglas que rigen tales usos en la sección central del Libro de Apolonio (c. 151-241), que abarca desde la llegada del héroe a la corte del rey Architrastes hasta su matrimonio con Luciana. Estas estrofas, que constituyen una sección unitaria en el conjunto del poema, reflejan situaciones sociales delicadas cuya resolución se alcanza mediante una gestión adecuada de los códigos corteses y lingüísticos.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados