Este capítulo estudia lo que ha supuesto para la lexicografía española el "Diccionario del español actual", de Manuel Seco, Olimpia Andrés y Gabino Ramos. Un diccionario nuevo del español europeo de la segunda mitad del siglo XX que incorpora léxico vivo, documentado y comprobado, con citas reales que apoyan las dos vertientes, semántica y gramatical, en torno a las que se articulan sus definiciones.
This chapter studies what the Diccionario del español actual (DEA) by Manuel Seco, Olimpia Andrés and Gabino Ramos has meant for Spanish lexicography. It is a new dictionary of European Spanish from the second half of the twentieth century that incorporates living, documented and proven vocabulary, with real citations to support both the semantic and grammatical aspects. Definitions are then articulated around these.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados