Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Estudio semántico de la metáfora en la fraseología del español: los cinco gustos del contexto gastronómico

  • Xiawei Ye [1]
    1. [1] Escuela de Lenguas Extranjeras de Longhua, Shenzhen
  • Localización: Fraseolex, ISSN-e 2938-155X, Nº. 1, 2022, págs. 120-138
  • Idioma: español
  • Títulos paralelos:
    • A semantic study of metaphors in Spanish phraseology: the five tastes of the gastronomic context
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      El presente artículo constituye un estudio semántico de la metáfora en la fraseología del español desde una perspectiva cognitiva, basándose en un corpus sobre unidades pluriverbales de los cinco gustos (salinidad, sabor picante, amargura, acidez y dulzor) en el contexto gastronómico. Esta investigación se lleva a cabo con la metodología cognitiva planteada por Pamies Bertrán e Iñesta Mena (2002), la cual se basa en los llamados modelos icónicos, que son combinaciones de dominios fuente, y se subdividen en archimetáforas, en los que se fundamenta el análisis.

      El análisis nos permite observar que las metáforas conceptuales encontradas en las unidades fraseológicas del corpus reflejan una proyección de las percepciones corporales básicas de la gastronomía, que son los cinco sabores, hacia los conceptos abstractos como emociones (enojo y alegría) y valoraciones (disgusto o fastidio y cosas malas o despreciables). Se puede confirmar que los hispanohablantes utilizan las unidades lingüísticas sobre sabores desagradables como salinidad excesiva, algo picante, acidez y amargura a la hora de demostrar un campo nocional negativo. Aunque se encuentran expresiones vinculadas con la dulzura bajo la noción positiva, también hemos descubierto que existen expresiones sobre sabores que no pertenecen a lo agradable. Lo que se puede confirmar en nuestro análisis es que la amargura y la acidez, que son dos sabores poco apetecibles de manera general, siempre están vinculadas con expresiones sobre nociones negativas.

    • English

      This article is a semantic study of metaphor in Spanish phraseology from a cognitive perspective, based on a corpus of pluriverbal units of the five tastes (saltiness, spiciness, bitterness, acidity and sweetness) in the gastronomic context. We have based on the Iconic Models and Archimetaphors by Pamies Bertrán and Iñesta Mena (2002).

      The analysis allows us to observe that the conceptual metaphors found in the phraseological units of the corpus reflect a projection of the basic bodily perceptions of gastronomy, which are the five tastes, towards abstract concepts such as emotions (anger and joy) and evaluations (disgust or annoyance and bad or despicable things). It can be confirmed that Spanish speakers use the linguistic units on unpleasant tastes such as excessive saltiness, something spicy, acidity and bitterness when demonstrating a negative notional field. Although expressions linked to sweetness are found under the positive notion, we have also discovered that there are expressions about tastes that do not belong to pleasantness. What can be confirmed in our analysis is that bitterness and sourness, which are two generally unappetising tastes, are always linked to expressions about negative notions.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno