Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Reinterpretando la ecología de saberes y la traducción intercultural desde la construcción pluricultural del conocimiento

    1. [1] Universidad Católica de Temuco

      Universidad Católica de Temuco

      Temuco, Chile

  • Localización: CUHSO, ISSN-e 2452-610X, Vol. 33, Nº. 2, 2023, págs. 301-317
  • Idioma: español
  • Títulos paralelos:
    • Reinterpreting the ecology of knowledge and intercultural translation from the pluricultural construction of knowledge
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      El trabajo se propone explorar los aspectos centrales de las gramáticas de producción del conocimiento y sus proyecciones como criterios de validez, o invisibilización, para la integración de éstos al reservorio cultural de las comunidades humanas. A partir del análisis y discusión de las categorías de “ecología de saberes”; “traducción intercultural” y “recontextualización” se busca desentrañar cómo estas estructuras de conocimiento se transforman en marcadores de relaciones sociales. Se concluye haciendo una valoración crítica de las posibilidades que la praxis social de recontextualizar el conocimiento supone a la hora de valorar el conocimiento tradicional indígena como saber constitutivo del reservorio de conocimientos que estructuran el pensar desde sus contextos culturales.

    • English

      The objective of the paper is to explore the grammars of knowledge production and their projections as criteria of validity, or invisibility, for the integration of these into the cultural reservoir of the communities in which they are participants. From the analysis and discussion of the categories of "ecology of knowledge"; "intercultural translation" and "recontextualization" seek to unravel the mechanics of how these knowledge structures of validated knowledge are transformed into markers of social relations. That is, the relationships established by the different elements that make up the structure of knowledge and the type of realities-knowledge that they account for. It concludes by making a critical assessment of the horizon of possibilities that the social praxis of recontextualizing knowledge allows in terms of its possibilities of valuing traditional indigenous knowledge as constitutive knowledge of the reservoir of knowledge that structures the thinking of their cultural contexts, to the extent that. For this reason, it is postulated as a sine qua non condition to implement Bernstein's "recontextualization" or Santos’s "ecology of knowledge" in its political nature based on collective and explicit moral principles.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno