Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


La radio et la télévison au Maroc

  • Autores: Ahmed Hidass
  • Localización: Communication: Revue québécoise des recherches et des pratiques en communication et information, ISSN 0382-7798, Vol. 19, Nº. 1, 1999, págs. 41-68
  • Idioma: francés
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      El analfabetismo elevado de la población y el porcentaje limitado de lectores de la prensa escrita hacen que la radio y la televisión se conviertan en los primeros medios de comunicación en Marruecos. El Maghzen, (el Estado), para mantener su imagen y transmitir su mensaje, ha colocado los medios de comunicación bajo su tutela y los ha sometido al control del gobierno. Por razones de prestigio y coyuntura, el Estado inició la creación de una radio y televisión privadas y, bajo presión, se emprendió una mini « alternancia gubernamental ». Entonces, ¿ podría considerarse esto como una señal de democratización ? Está claro que la libertad de opinión y expresión serían ganadoras. Para responder a la pregunta anteriormente postulada, la RTM, cadena pública de radio y televisión ejerce un monopolio. Ésta no hace referencia al cambio. La RTM, que está al servicio de Maghzen, se caracteriza por una estructura y política que asocia prioridades oficiales, jerga y blackout.

    • English

      The high degree of illiteracy in combination with the limited readership of the written press, make radio and television the premiere media in Morocco. In order to safeguard its image and diffused its message, the Maghzen (the State) have made radio and television subject to its guardianship. For reasons of prestige, and conjuncture, the State initiated the creation of a private television and a private radio broadcaster. Under pressure, the governing bodies of these broadcasters have been ones of alternation. Is this a sign of democratization ? If so, freedom of opinion and expression would come out winners ! In order to answer this question, the RTM, the public radio and television station dictates choice. It bears no witness to change. The sovereign media of the State, its structure and editorial policy makes allies of official priorities, fixed language and blackouts.

    • français

      L’analphabétisme élevé de la population et l’audience limitée de la presse écrite font de la radio et de la télévision les premiers médias au Maroc. Afin d’entretenir son image et de diffuser son message, le Maghzen (l’État) les a placées sous sa tutelle et assujetties au contrôle du gouvernement. Pour des raisons de prestige et de conjoncture, l’État a initié la création d’une radio et d’une télévision privées. Puis, sous pression, une mini « alternance gouvernementale » est engagée. Serait-ce là un signe de démocratisation ? La liberté d’opinion et d’expression y gagnerait ! Pour répondre à cette question, la RTM, chaîne publique de radio et de télévision, est un dictateur de choix. Elle ne fait pas état de changement. Média de souveraineté pour le Maghzen, sa structure et sa politique éditoriale allient priorités officielles, langue de bois et black-out.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno