Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


El caso en el wounan: el sistema de alineamiento y la relación entre marcas de caso y roles semánticos

  • Autores: Luz Adriana Arboleda Vásquez, Marianne Dieck
  • Localización: Lenguaje, ISSN-e 2539-3804, ISSN 0120-3479, Vol. 47, Nº. 1 (enero-junio de 2019), 2019, págs. 46-72
  • Idioma: español
  • Títulos paralelos:
    • Le cas en wounan: le système d’alignement et la relation entre marques casuelles et rôles sémantiques
    • Case in Wounan: the alignment system and the relationship between case markers and semantic roles
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      En el presente artículo se expone el sistema de alineamiento del caso en la lengua amerindia wounan y la relación entre las marcas de caso y los roles semánticos, principalmente en el sistema pronominal. A partir de un corpus recogido en varios trabajos de campo, y de las herramientas de análisis de la gramática descriptiva y la tipología, se propone que el wounan presenta patrones de alineamiento de ergatividad escindida del tipo: ergativo/absolutivo-experimentante. El wounan presenta un desajuste entre algunas marcas gramaticales de caso y los roles semánticos expresados. Sin embargo, esta asimetría entre forma y función no es arbitraria, ya que son coherentes y sistemáticos los contextos sintácticos y semánticos que determinan la interpretación clara de los roles semánticos expresados.

    • English

      This article explores the case alignment system in the Amerindian language Wounan and the relationship between its case markers and semantic roles. With a database compiled from extensive fieldwork and within the framework of descriptive linguistics and typology, the article proposes that Wounan has ergative/absolutive-experiencer split-ergativity patterns. Some of Wounan’s grammatical case markers are asymmetrical to its semantic roles. Nonetheless, the syntactic and semantic contexts that determine a clear interpretation of the expressed semantic roles are coherent and systematic, therefore this asymmetry between form and function in these cases is not arbitrary.

    • français

      Cet article expose le système d’alignement du cas dans la langue amérindienne wounan et la relation entre les marques casuelles et les rôles sémantiques, notamment dans le système pronominal. À partir d’un corpus collecté pendant divers travaux de terrain, et des catégories d’analyse de la grammaire descriptive et la typologie, on propose que le wounan présente des patrons d’alignement d’ergativité divisée, du type: ergatif/absolutif-expérimentateur. Le wounan présente une discordance entre quelques marques grammaticales de cas et les rôles sémantiques exprimés par celles-ci. Néanmoins, cette asymétrie entre forme et fonction n’est pas arbitraire, puisque les contextes syntaxiques et sémantiques qui déterminent l’interprétation claire des rôles sémantiques exprimés sont cohérents et systématiques.

Los metadatos del artículo han sido obtenidos de SciELO Colombia

Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno