Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Translating Jack Halberstam's Gaga Feminism and The Queer Art of Failure into Italian: A Conversation

  • Autores: Michela Baldo (entrev.), Goffredo Polizzi (entrevistado), Elisa Virgili (entrevistado)
  • Localización: Comparative Critical Studies, ISSN 1744-1854, Vol. 20, Nº. Extra 2-3 (Supplement), 2023 (Ejemplar dedicado a: The Politics of Translation: Transnational Feminist Perspectives), págs. 100-118
  • Idioma: inglés
  • Texto completo no disponible (Saber más ...)
  • Resumen
    • This contribution features a dialogue between three translation practitioners with an interest in queer theory and activism, Michela Baldo, Elisa Virgili and Goffredo Polizzi, on the recent translations into Italian of two works by Jack Halberstam, The Queer Art of Failure (2011), translated by the collective CRAAAZI, to which Goffredo Polizzi belongs, and Gaga Feminism (2012), translated by Elisa Virgili. After introducing these translations and the context in which they came into place, Baldo, Virgili and Polizzi analyse the translation process and the choices made by the translators. The last part of the discussion focuses on the reception of these translations in the Italian context and highlights their importance on the transfeminist scene.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno