Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Los usos de la alegalidad en el lenguaje jurídico

    1. [1] Universidad de La Laguna

      Universidad de La Laguna

      San Cristóbal de La Laguna, España

  • Localización: Persona y derecho: Revista de fundamentación de las Instituciones Jurídicas y de Derechos Humanos, ISSN 0211-4526, Nº. 90, 2024, págs. 225-264
  • Idioma: español
  • Títulos paralelos:
    • The Uses of Alegality in Legal Discorurse
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      En este trabajo se analizan los usos en el lenguaje jurídico de los términos alegalidad o alegal. De reciente incorporación al Diccionario de la Real Academia de la lengua existe, sin embargo, un uso de estos términos en el lenguaje doctrinal, jurisprudencial e incluso legal. Se estudia, en primer lugar, la propia definición que proporciona el Diccionario y su carácter confuso o contradictorio. Se plantea, a continuación, la relación de la alegalidad con el principio de permisión, esto es, si en todo caso la ausencia de la regulación expresa de una materia implica que existen una serie comportamientos que son permitidos por el sistema jurídico. Por otro lado, se evalúa si la alegalidad, la falta de una norma jurídica que reglamente un ámbito de la vida social, supone que estemos ante una laguna jurídica o ante espacios que no pueden ni deben ser regulados por el derecho. Es decir, si las conductas no reguladas por el derecho necesariamente han de ser resueltas a través de la integración del derecho o se trata de aspectos que no pertenecen a la esfera jurídica. Estudiamos, también, la posibilidad de que la alegalidad pueda constituir un problema no tanto de integración de las normas jurídicas sino de interpretación del derecho, en el que la atribución de sentido a los enunciados normativos pueda suponer una carencia de respuesta jurídica.

      Se hace un análisis, a continuación, del uso de los términos «alegal» y «alegalidad» en el discurso legal, jurisprudencial y doctrinal. Desde el punto de vista legislativo aparecen pocos supuestos en los que los enunciados normativos contienen estas expresiones. De forma muy excepcional en normas con rango inferior a la ley, y en general en la Exposición de Motivos, se hace uso de ellas. Se utilizan estos términos, de forma general, en este discurso como sinónimo de ilegal.

      En el discurso jurisprudencial nos encontramos que nuestros tribunales hacen un uso más frecuente de los términos alegal o alegalidad, incluso muy anterior a su incorporación al Diccionario de la Real Academia Española de la Lengua. En este lenguaje se le otorga un pluralidad de sentidos a estas expresiones, predominando quizás su identificación con los supuestos de ilegalidad, lo alegal en este sentido es ilegal. Sin embargo, en otros casos se usan para aludir a una situación con trascendencia jurídica no regulada por la norma, y el juez integra el derecho para suministrar una respuesta jurídica. Las lagunas del derecho son resueltas a través de los mecanismos de autointegración que prevé el propio sistema jurídica. Pero también afloran supuestos en los que por alegalidad se entiende aquellos casos que no tienen trascendencia jurídica y por lo tanto son ajenos a la decisión judicial. El discurso judicial se refiere a estos casos como supuestos que no tienen que ser regulados por la norma jurídica.

      En cuanto al lenguaje doctrinal es preciso señalar que también los términos alegalidad o alegal tienen un carácter plurívoco teniendo probablemente un mayor peso aquel en el que se pide, de lege ferenda, la regulación de una materia aduciendo razones que mejorarían una regulación insuficiente. En la mayor parte de los casos se postula la regulación y la prohibición de ciertos comportamientos. Los autores en este sentido aluden a lo alegal como una patología del sistema jurídico que debe ser remediada por el legislador. No obstante esto, también se presentan supuestos en los que se identifican con ilegalidad, conductas contrarias al derecho y, por lo tanto, sancionables.

      Esta pluralidad de sentidos y su carácter redundante en algunos casos hacen que nos debamos replantear la incorporación de estos términos al lenguaje jurídico. Desde nuestro punto de vista no proporcionan seguridad y crean confusión en los distintos discursos jurídicos.

    • English

      This paper analyzes the uses in legal language of the terms allegality or allegal. Recently these terms have been incorporated into the Dictionary of The Roy-al Academic Spaisch Academy of Language, however, there is a use of them in doctrinal, jurisprudential and even legal language. Firstly, the very definition provided by the Dictionary and its confusing or contradictory na-ture is studied. Next, the relationship of legality with the principle of permission is raised, that is, if in any case the absence of express regulation of a matter implies that there are a series of behaviors that are allowed by the legal system. On the other hand, it is evaluated if the al-legality, the lack of a legal norm that regulates an area of social life, means that we are facing a legal gap or before spaces that cannot and should not be regulated by law. That is to say, if the behaviors not regulated by the law necessarily have to be resolved through the integration of the law or if they are aspects that do not belong to the legal sphere. We also study the fact that the allegal may represent a problem not so much of integration of legal norms but of interpretation of law, in which the attribu-tion of meaning to normative statements may imply a lack of legal response.An analysis is made, below, of the use of terms «allegal» and «allegality» in the legal, jurisprudential and doctri-nal discourse. From the legislative point of view, there are few cases in which the normative statements con-tain the terms allegal or allegality. Very exceptionally, in norms with a lower rank, and in general in the Statement of Reasons, these expressions are used. These terms are used in this speech as a synonymous with illegal.In the jurisprudential discourse we find that our courts make more frequent use of the terms allegal or allegal-ity, even long before its incorporation into the Diction-ary of the Royal Spanish Academy of Language. In this language, a plurality of meanings is given to the these statements, perhaps predominating their identification with the assumptions of illegality, the allegal is illegal. However, in other cases these expressions are used to refer to a legal situation with legal significance and the judge integrates the law to provide a legal response. The gaps in the law are resolved through the self-integration mechanisms provided by the legal system itself. But there are also cases in which legality is understood to be those cases that have no legal significance and therefore are unrelated to the judicial decision. The judicial discourse refers to these cases as cases that do not have to be reg-ulated by the legal norm.As for the doctrinal language, it is necessary to point out that terms allegality o allegal also have a plurivocal char-acter, probably having a greater weight than that in which the regulation of a matter is requested, de lege ferenda, citing reasons that would improve insufficient regulation. In most cases, the regulation and prohibition of certain behaviors is postulated. In this sense, the authors allude to the allegal as a pathology of the legal system that must be remedied by the legislator. Notwithstanding this, there are also cases in which conducts contrary to law and, therefore, punishable are indentified with illegality.This plurality of meanings and their redundant nature in some cases mean that we must reconsider the incorpo-ration of these terms into legal language. From our point o view, they do not provide security and create confusion in different legal discourses.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno