Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


«Pues vive, escribe imprime y desengaña»: La representación autorial de Lope de Vega a través de las poesías paratextuales de sus obras

    1. [1] Universidad de Sevilla

      Universidad de Sevilla

      Sevilla, España

  • Localización: Anuario Lope de Vega: Texto, literatura, cultura, ISSN-e 2014-8860, Nº. 30, 2024 (Ejemplar dedicado a: Prácticas editoriales y sociabilidad literaria en torno a Lope de Vega / La alquimia de un mundo inventado: mixturas literarias en tiempos de Lope), págs. 52-81
  • Idioma: español
  • Títulos paralelos:
    • «Therefore, He Lives, He Writes, He Prints and He Disabuses»: The Authorial Representation of Lope de Vega Through the Paratextual Poems of his Works
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      Este artículo analiza 107 poemas paratextuales impresos en las obras de Lope de Vega entre 1598 y 1634, compuestos por poetas cercanos al autor, con el objetivo de discernir los mecanismos de figuración autorial que se emplean. Se identifican a 75 poetas diferentes que, a través de poemas laudatorios, presentan a Lope de Vega ante los lectores, y destacan determinados rasgos socio-literarios de una forma coral.

      Para el desarrollo de esta investigación se ha empleado como herramienta metodológica la base de datos del proyecto PRESOLO, en la que se encuentran editados todos los poemas, y el análisis de los mismos se ha llevado a cabo a través de etiquetas codificadas en lenguaje TEI (Text Encoding Initiative). El trabajo se acompaña con un anexo en el que se identifican todos los poemas paratextuales y sus autores.

    • English

      This article analyzes 107 paratextual poems published between 1598 and 1634, printed in the works of Lope de Vega, composed by poets close to the author, with the aim of discerning the Self-fashioning mechanisms that are used. 75 different poets are identified who, through laudatory poems, present Lope de Vega to the readers, and highlight certain socio-literary traits in a choral way.

      For the development of this research, the database of the PRESOLO project has been used as a methodological tool, in which all the poems are published and their analysis has been carried out through tags encoded in the TEI language (Text Encoding Initiative). The work is accompanied by an annex in which all the paratextual poems and their authors are identified.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno