Making the difference between phraseological associations on the one hand, and semantic associations on the other is particularly complex. In this paper, we report the results of a few experiments that we have carried out in order to shed fresh light on this complex interplay by means of recent NLP techniques. The results suggest that, in spite of a number of theoretical differences between phraseology and distributional semantics, the application of similar algorithms may result in cross-fertilization between the two disciplines.
Établir une distinction entre associations phraséologiques d’une part et associations sémantiques de l’autre s’avère particulièrement complexe. Dans cette contribution, nous présentons les résultats de quelques expériences que nous avons menées, avec pour objectif de jeter un éclairage nouveau sur cette interaction subtile, par le biais de techniques récentes héritées du TAL. Les résultats le montrent : en dépit de plusieurs clivages théoriques entre phraséologie et sémantique distributionnelle, l’application d’algorithmes similaires peut contribuer à une fertilisation croisée entre les deux disciplines.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados