The purpose of this article is to examine the interpretations of Brazil developed in books that, evoking the generic historiographical identity, found great success in the publishing market in these years of democratic crisis. The hypothesis of the work suggests that these texts mobilized arguments produced by the authors that we learned to call “interpreters of Brazil”, who throughout the 20th century tried to inventory the causes of the Brazilian delay in synthesis essays of national history. At the end of the text, I speculate that these best-sellers of commercial historiography have collaborated to modulate political behavior in civil society in the context of the democratic crisis still underway in Brazil
O objetivo deste artigo é examinar as interpretações do Brasil desenvolvidas nos livros que, evocando a identidade genérica historiográfica, encontraram grande sucesso no mercado editorial nesses anos de crise democrática. A hipótese do trabalho sugere queestes textos mobilizaram toposinterpretativos produzidos pelos autores que aprendemos a chamar de “intérpretes do Brasil”, que ao longo do século XX tentaram inventariar as causas do atraso brasileiro em ensaios de sínteses da história nacional. Ao finaldo texto, especulo a possibilidade de esses best-sellers da historiografia comercial terem colaborado para modular comportamentos políticos na sociedade civil na conjuntura da crise democrática ainda em curso no Brasil
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados