Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Reusing the structure of the PORTLEX dictionary to create a contrastive dictionary of Romance languages: a proposal.

  • Autores: Carlos Valcárcel Riveiro
  • Localización: Quaderns de filología. Estudis lingüístics, ISSN 1135-416X, Nº 28, 2023 (Ejemplar dedicado a: Hacia una Lexicografía sostenible y socialmente responsable), págs. 125-139
  • Idioma: inglés
  • Títulos paralelos:
    • Reutilització de l'estructura del diccionari PortLex per crear un contrastiu diccionari de llengües romàniques: una proposta
    • Reutilizar la estructura del diccionario PortLex para crear un contraste diccionario de lenguas romances: una propuesta
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      Este artículo propone el desarrollo de un diccionario online multilingüe para las lenguas románicas, llamado DiCoRom, utilizando un enfoque integrador, multilingüe y pedagógico. El diccionario se basaría en la estructura de base de datos y la interfaz de usuario del proyecto lexicográfico existente PortLex. Se discuten los objetivos de DiCoRom, sus usuarios potenciales y las adaptaciones necesarias en la base de datos y en la interfaz. El artículo muestra cómo la estructura de PortLex puede servir como base para otro proyecto lexicográfico, pero destaca la necesidad de rediseñar la interfaz para tener en cuenta la orientación pedagógica y social de DiCoRom, así como la organización de las datos y ejemplos para devolverlos más accesibles para los aprendices principiantes.

    • català

      Aquest article proposa el desenvolupament d’un diccionari en línia multilingüe per a les llengües romàniques, anomenat DiCoRom, utilitzant un enfocament integrador, multilingüe i pedagògic. El diccionari es basaria en l’estructura de base de dades i la interfície d’usuari del projecte lexicogràfic existent PortLex. Es discuteixen els objectius de DiCoRom, els seus usuaris potencials i les adaptacions necessàries a la base de dades i a la interfície. L’article mostra com l’estructura de PortLex pot servir com a base per a un altre projecte lexicogràfic, però destaca la necessitat de redissenyar la interfície per tenir en compte l’orientació pedagògica i social de DiCoRom, així com l’organització de les dades i els exemples per tal de tornar-los més accessibles per als aprenents principiants.

    • English

      This paper proposes the development of a multilingual online dictionary for the Romance languages, called DiCoRom, using an integrative, cross-lingual and pedagogical approach. The dictionary would be based on the database structure and user interface of the existing lexicographic project PORTLEX. The objectives of DiCoRom, its target users and the necessary adaptations to the database and interface are discussed. The paper shows how the structure of PORTLEX can serve as a basis for another lexicographic project, but emphasises the need to redesign the interface to take account of the pedagogical and social orientation of DiCoRom, including the organisation of data and the inclusion of accessible examples for beginners.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno