Bajo la dictadura, las ficciones narrativas que establecían memorias divergentes sobre la guerra civil, ajenas al discurso oficial franquista, eran solo posibles desde el exilio. Ramón J. Sender fue uno de estos escritores expatriados que problematizaron el poder, la traición y la venganza como claves de la lucha política. Nos proponemos analizar las voces de la delación a partir de los personajes perpetradores de El vado (1948) y Mosén Millán (1953). Con ello, pretendemos subrayar el proyecto literario senderiano de crear una memoria marginal a las historias oficiales que, como contrapeso, contaba con la atracción de la cultura popular.
Under the dictatorship, the narrative fictions that established divergent memories about the conflict and the repression, outside the dictates of Franco’s official discourse, were only possible from the position of exile. Ramón J. Sender was one these expatriate writers who problematized power, betrayal and revenge as keys of the politic struggle. We propose to analyze the voices of the denunciation based on the perpetrator characters of El vado (1948) and Mosén Millán (1953). In doing so, we intend to empathize the Sender’s literary project of creating a marginal memory to the official stories that, as a counterweight, had the attraction of the popular culture.
© 2001-2026 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados