Este texto defiende que la poesía de la generación de medio siglo se articula sobre la necesidad y el imperativo de restitución de la memoria personal, bien íntima, bien pública como frente de resistencia a los discursos oficiales franquistas. Por consiguiente, se centra en las estrechas vinculaciones entre ética y estética en la producción lírica de una gran parte de los poetas recogidos y reivindicados en las colecciones barcelonesas Colliure (1961-1966), El Bardo (1964-1974) y Ocnos (1968-1983). Se detiene en el significado del realismo social de los cincuenta y crítico de los sesenta y los presenta como modos y tendencias poéticas al servicio de la recuperación de las historias calladas y olvidadas de la guerra y la posguerra. Asimismo, también muestra, a partir del análisis temático y crítico, cómo estas particulares experiencias desembocan en una concepción lírica más amplia denominada poesía del conocimiento. De esta forma, se explica la relevancia de tres de las colecciones de poesía más importantes del tardofranquismo como proyectos de una cultura de la memoria antifranquista que construyó los cimientos de la cultura democrática durante un cuarto de siglo de la dictadura.
This text contends that the poetry of the "generación de medio siglo" (mid-century generation) is intricately woven around the imperatives of personal and public memory restitution, serving as a resistance front against the official Francoist narratives. Accordingly, it places a spotlight on the intimate relationship between ethics and aesthetics in the lyrical productions of a substantial portion of the poets featured and celebrated in the Barcelona collections, namely Colliure (1961-1966), El Bardo (1964-1974), and Ocnos (1968-1983). The study also scrutinizes the significance of social realism during the 1950s and the critical approaches of the 1960s, positioning them as poetic methodologies and trends employed to unearth the silenced and overlooked narratives of the wartime and post-war era. Furthermore, it illustrates, through thematic and critical analysis, how these specific experiences converge into a broader lyrical paradigm referred to as "poesía del conocimiento" (poetry of knowledge). Consequently, this elucidates the significance of three of the most pivotal poetry collections of the late Franco era, illuminating their role as foundational components of an anti-Franco culture of memory that laid the groundwork for democratic culture during the twenty-five years of the dictatorship.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados