El jesuita expulso Lorenzo Hervás y Panduro estuvo toda su vida de lingüista (1783-1809) relacionado con el eusquera. Su entusiasmo vasquista irá en aumento hasta culminar en el nombramiento como socio de la Real Sociedad Bascongada en 1805. Progresivamente fue afianzando sus convicciones vascoiberistas por su amistad con fueristas ligados a la Real Sociedad Bascongada de los Amigos del País y con algunos lingüistas, también vascoiberistas y larramendianos, como Pablo Pedro de Astarloa y Juan Antonio Moguel, a su vez, protegidos por la Real Sociedad Bascongada. Esta amistad duró aproximadamente una década (1796-1809), en línea ascendente, mantenida por los intereses lingüísticos, que culminaron con la División primitiva del tiempo entre los bascongados usada aún por ellos (1808).
The expelled Jesuit Lorenzo Hervás y Panduro spent his entire life as a linguist (1783-1809) related to Basque. His Basque enthusiasm grew until he was appointed as a member of the Royal Basque Society in 1805. He progressively strengthened his Basque-Iberian convictions through his friendship with fuerists linked to the Royal Basque-Iberian Society of Friends of the Country and with some linguists, also Basque-Iberians and Larramendians, such as Pablo Pedro de Astarloa and Juan Antonio Moguel, in turn, protected by the Royal Basque Society. This friendship lasted approximately a decade (1796-1809), in an ascending line, maintained by linguistic interests, culminating in the Primitive Division of Time among the Bascongados still used by them (1808).
© 2001-2025 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados