Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


L’exigence du réel. Politiques du récit et pratiques de la non-fiction chez Marie Cosnay et François Beaune

    1. [1] Michel de Montaigne University Bordeaux 3

      Michel de Montaigne University Bordeaux 3

      Arrondissement de Bordeaux, Francia

  • Localización: Theory Now. Journal of Literature, Critique, and Thought, ISSN-e 2605-2822, Vol. 7, Nº. 1, 2024, págs. 239-253
  • Idioma: francés
  • Títulos paralelos:
    • La exigencia de lo real. Políticas del relato y prácticas de la no-ficción en Marie Cosnay y François Beaune
    • The Demand for Reality. The Politics of Narrative and Practices of the Practices of Non-Fiction in the Work of Marie Cosnay and François Beaune
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      Desde los años ochenta, la práctica de la indagación se ha desarrollado en la literatura francesa hasta el punto de redefinir el arte de la novela, el estatuto del escritor y la práctica de la lectura: "literatura" ya no quiere decir exactamente lo mismo que significaba en el siglo XX. Este artículo intenta situar este punto de inflexión tomando los ejemplos de dos escritores emergentes, François Beaune y Marie Cosnay, muy diferentes entre sí, pero que construyen sus obras con la misma preocupación por una realidad social que hay que documentar. Sus libros se presentan como el resultado de un trabajo de campo, que produce un conocimiento de primera mano. Esta pasión por lo real compromete sus vidas, define su condición de escritor y hace que el libro ya no sea el bello animal aristotélico que se alza en su singularidad, sino un escrito entre otros, producto del trabajo humano, modesto testimonio de un saber frágil, inacabado y sin duda inacabable, que plantea la cuestión de qué es la literatura.

    • English

      Since the 1980s, the practice of enquiry has been developed in French literature to the point of redefining the art of the novel, the status of the writer and the practice of reading: "literature" may no longer mean exactly what it meant in the twentieth century. This article attempts to situate this turning point by taking the examples of two emerging writers, François Beaune and Marie Cosnay, who are very different from each other, but who both construct their works with the same urgent need to document social reality. Their books are presented as the results of fieldwork, producing first-hand knowledge. This passion for the real engages their lives, defines their status as writers, and means that books are no longer the Aristotelian beautiful object, soaring in its singularity, but a written thing among others, the product of human labour, a modest testimony to fragile, unfinished and perhaps unfinishable knowledge, raising the question of what literature is.

    • français

      Depuis les années 1980, la pratique de l’enquête s’est développée dans la littérature française au point de redéfinir l’art du roman, le statut de l’écrivain et la pratique de la lecture : « littérature » ne veut peut-être plus dire exactement ce qu’on entendait par là au XXe siècle. L’article essaie de situer ce tournant en prenant les exemples de deux écrivains émergents, François Beaune et Marie Cosnay, très différents l’un de l’autre, mais qui construisent tous deux leurs œuvres avec la même préoccupation d’une réalité sociale à documenter. Leurs livres se donnent comme les résultats de travaux de terrain, produisant un savoir de première main. Cette passion du réel engage leur vie, définit leur statut d’écrivain et fait du livre non plus le bel animal aristotélicien s’élevant dans sa singularité, mais une chose écrite parmi les autres, produit d’un travail humain, témoignage modeste d’un savoir fragile, inachevé et sans doute inachevable, posant à la littérature la question de ce qu’elle est.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno